「大葉」這個詞在中文中通常指的是一種植物的葉子,特別是指某些大型或特定品種的葉子。在某些情況下,這個詞也可以用來形容某些特定的植物或樹木,尤其是在農業或園藝的上下文中。大葉通常代表著豐滿、健康的植物狀態,並且在某些文化中可能有特定的象徵意義。
通常用來描述植物上特別大的葉子,這些葉子可能在形狀和功能上與普通葉子有所不同。大型葉子通常能更有效地進行光合作用,並且在某些植物中是其特徵之一。這個詞常見於植物學和園藝的討論中,特別是當描述某些特定植物的外觀或生長特性時。
例句 1:
這棵植物的葉子非常大,讓它在陽光下看起來特別引人注目。
The large leaves of this plant make it particularly eye-catching in the sunlight.
例句 2:
這種大型葉子可以幫助植物在乾燥的環境中保持水分。
These large leaves help the plant retain moisture in dry environments.
例句 3:
大型葉子有助於提高植物的光合作用效率。
Large leaves enhance the photosynthesis efficiency of the plant.
這個詞通常用來形容那些寬大且平坦的葉子,這些葉子通常能夠捕捉到更多的陽光,並且在生態系統中扮演重要的角色。寬葉植物常見於熱帶雨林和其他濕潤的生態系統中,因為它們能夠有效地利用陽光和水分。這個詞在植物學和生態學中經常出現。
例句 1:
這種寬葉植物在雨林中非常常見。
This broad-leaved plant is very common in the rainforest.
例句 2:
寬葉的設計使它們能夠更好地吸收陽光。
The broad leaf design allows them to absorb sunlight more effectively.
例句 3:
許多寬葉植物在生態系統中提供棲息地。
Many broad-leaved plants provide habitat in the ecosystem.
這個詞可以用來形容任何特別大的葉子,無論是指植物的葉子還是特定品種的葉子。它通常用於日常對話中,強調葉子的大小。這個詞也可以在某些文化中有特定的象徵意義,代表著繁榮或生長。
例句 1:
這棵樹的葉子真大,讓我感到驚訝。
The leaves of this tree are so big that they amaze me.
例句 2:
這種植物的特點就是它的大葉。
The characteristic of this plant is its big leaves.
例句 3:
我喜歡這些大葉植物,因為它們看起來非常健康。
I love these big-leaf plants because they look very healthy.