岬上的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「岬上」這個詞在中文中指的是位於海岸線或湖泊邊緣的突出部分,通常是指地形上向水域延伸的部分,像是一個小的半島或突出的岩石。它可以用來形容自然景觀,特別是在描述海洋、湖泊或河流的地理特徵時。岬上通常是觀賞風景、釣魚或其他水上活動的好地方。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where land meets water.
  2. A part of land that sticks out into the water.
  3. A point of land that goes into the ocean or lake.
  4. A land formation that extends into a body of water.
  5. A geographical feature where land juts out into a water body.
  6. A land projection into a larger body of water, often scenic.
  7. A prominent landform that extends into a sea or lake, often providing a vantage point.
  8. A coastal projection that typically offers views of the surrounding water.
  9. A geographical feature characterized by a promontory or headland extending into a water body.
  10. A landmass that extends into the water, often creating a scenic overlook.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cape

用法:

指的是一個大而突出的海岸線,通常是指大型的岬角,並且可能有特殊的地理或歷史意義。在海洋航行中,岬角常常是重要的導航標誌。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計畫去參觀那個著名的岬角。

We plan to visit that famous cape.

例句 2:

這個岬角以其壯觀的風景而聞名。

This cape is known for its spectacular views.

例句 3:

船隻經常在岬角附近避風。

Boats often seek shelter near the cape.

2:Promontory

用法:

通常指的是一個高而突出的土地,延伸到水中的部分,常常用於形容壯觀的自然景觀。這些地形通常提供良好的視野,適合觀景或建造燈塔等設施。

例句及翻譯:

例句 1:

那個岬角是一個絕佳的觀景點。

That promontory is a great viewpoint.

例句 2:

他們在岬上建立了一個燈塔以指導船隻。

They built a lighthouse on the promontory to guide ships.

例句 3:

岬上可以俯瞰整個海灣。

From the promontory, you can overlook the entire bay.

3:Headland

用法:

指的是海岸線的一部分,通常是指小型的岬角,具有突出的地理特徵。這些地方常常是觀察海洋生物或進行戶外活動的理想地點。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在岬上發現了許多海鳥。

We spotted many seabirds at the headland.

例句 2:

岬角的海浪拍打著岩石,景色壯觀。

The waves crash against the rocks at the headland, creating a spectacular view.

例句 3:

這個岬角是個理想的野餐地點。

This headland is an ideal spot for a picnic.