後半葉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「後半葉」這個詞通常用來指代某個時間段的後半部分,尤其是在一年、學期、或某個活動的結束階段。它可以用來描述某個期間的後續發展或變化。

依照不同程度的英文解釋

  1. The second half of a period.
  2. The later part of something.
  3. The last part of a time frame.
  4. The concluding portion of a duration.
  5. The latter segment of a specified period.
  6. The remaining duration after the midpoint.
  7. The subsequent phase following the initial part.
  8. The later stages of a defined timeframe.
  9. The final segment of a temporal division.
  10. The latter half of a defined period.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Latter half

用法:

通常用於描述某個時間段的後半部分,特別是在討論計劃或事件的進展時。例如,當提到學期或年度的後半段時,可以使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

在學年的後半葉,我們將專注於準備期末考試。

In the latter half of the academic year, we will focus on preparing for final exams.

例句 2:

這部電影的後半葉情節更加緊湊。

The plot becomes more intense in the latter half of the movie.

例句 3:

我們在這個項目的後半葉會進行評估和調整。

We will conduct evaluations and adjustments in the latter half of this project.

2:Second half

用法:

用來描述某個時間段的第二部分,通常是指在某個事件或過程的中點之後的階段。這個詞在體育比賽中也常用來指代比賽的後半段。

例句及翻譯:

例句 1:

比賽的第二半葉將會更具挑戰性。

The second half of the match will be more challenging.

例句 2:

在學期的第二半葉,我們將開始進行實驗。

In the second half of the semester, we will start conducting experiments.

例句 3:

這本書的第二半葉揭示了角色的真正動機。

The second half of the book reveals the true motivations of the characters.

3:Later part

用法:

用於指代某個時間段的後面部分,通常涉及到某個過程或事件的發展或變化。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個計劃的後半葉,我們會進行更多的市場調查。

In the later part of this plan, we will conduct more market research.

例句 2:

會議的後半葉主要集中在問題的解決上。

The later part of the meeting focused mainly on problem-solving.

例句 3:

這篇文章的後半葉提供了更深入的分析。

The later part of the article provides a deeper analysis.

4:Final phase

用法:

通常指一個過程或事件的結束階段,強調即將完成的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的最後階段將於下個月開始。

The final phase of this project will start next month.

例句 2:

在專案的最後階段,我們需要進行驗收測試。

In the final phase of the project, we need to conduct acceptance testing.

例句 3:

這項研究的最後階段將提供關鍵的數據。

The final phase of this research will provide crucial data.