抓地條的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「抓地條」是指在某些環境中用來增加摩擦力的材料或結構,通常用於地面或物體表面,以防止滑動或提供穩定性。在運動場地、機械設備、或交通工具中,抓地條能夠提高安全性和性能。

依照不同程度的英文解釋

  1. A part that helps something stay in place.
  2. A feature that keeps things from slipping.
  3. A material that adds grip to surfaces.
  4. A design element that increases friction.
  5. A component that helps maintain stability during movement.
  6. An addition to surfaces that enhances traction.
  7. A mechanism that prevents sliding on various surfaces.
  8. A structure or material that improves grip and control.
  9. An engineered feature that optimizes surface interaction to prevent loss of control.
  10. A specific design that ensures effective contact and prevents slipping.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Grip strip

用法:

通常用於運動場地或地面上,增加摩擦力以防止滑倒。這些條狀物可以由橡膠、塑料或其他材料製成,通常被安裝在樓梯、斜坡或其他易滑的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這個樓梯的抓地條可以防止人們滑倒。

The grip strip on the stairs can prevent people from slipping.

例句 2:

他在運動場上安裝了抓地條,以提高球員的安全性。

He installed grip strips on the field to enhance player safety.

例句 3:

這些抓地條在雨天特別有效。

These grip strips are especially effective on rainy days.

2:Traction strip

用法:

通常應用於交通工具的輪胎或行駛表面,增強抓地力以提高安全性和性能。這些條狀設計能夠幫助車輛在濕滑或不平的路面上行駛。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車的輪胎上有抓地條,可以在雪地上行駛。

The car's tires have traction strips for driving on snow.

例句 2:

摩托車的抓地條設計使其在彎道上更穩定。

The motorcycle's traction strip design makes it more stable in turns.

例句 3:

這些抓地條在崎嶇的地形中提供了額外的支持。

These traction strips provide extra support on rugged terrain.

3:Anti-slip strip

用法:

主要用於防止滑倒的安全措施,通常安裝在樓梯、浴室或其他易滑的地方。這些條狀物可以由粗糙的材料製作,提供額外的摩擦力。

例句及翻譯:

例句 1:

在浴室的地板上安裝抓地條可以防止意外滑倒。

Installing anti-slip strips on the bathroom floor can prevent accidental slips.

例句 2:

這些抓地條的設計非常適合用於戶外步道。

These anti-slip strips are perfect for outdoor pathways.

例句 3:

他們在游泳池邊緣加裝了抓地條以提高安全性。

They added anti-slip strips along the edge of the pool for safety.