「名分」這個詞在中文中主要指的是一種地位或身份的認可,尤其是在社會或家庭關係中。它通常涉及到正式的地位、權利或責任,特別是在婚姻、家庭、職位等方面的認可。當一個人的名分確立後,這意味著他們在某個關係或角色中獲得了應有的地位和尊重。
通常用來描述個人在社會、工作或家庭中的地位或角色,這個詞強調的是一個人被認可的程度和他們在特定環境中的重要性。這可以是社會地位、經濟地位或職業地位。
例句 1:
他的社會地位讓他在社區中受到尊重。
His social status earns him respect in the community.
例句 2:
在這家公司裡,職位的高低影響薪水。
In this company, the status of the position affects the salary.
例句 3:
她的地位讓她能夠參與重要的決策。
Her status allows her to participate in important decisions.
用來描述某人在特定情境中的角色或職責,強調其在組織或社會中的功能和責任。這個詞可以指工作職位、家庭角色或任何情境中的位置。
例句 1:
他在公司裡的職位使他負責管理團隊。
His position in the company makes him responsible for managing the team.
例句 2:
在家庭中,每個人的位置都有其獨特的角色。
In a family, everyone's position has its unique role.
例句 3:
她在會議中的位置讓她能夠發表意見。
Her position in the meeting allows her to voice her opinions.
通常指某人在某個領域或職位上被正式授予的名稱或稱號,這個詞強調的是官方認可的身份。這可以是學位、職稱或其他正式的稱號。
例句 1:
他的學位證書上清楚地寫著他的專業標題。
His degree certificate clearly states his professional title.
例句 2:
她的職稱是部門經理,這讓她在公司內部有一定的權威。
Her title is department manager, which gives her authority within the company.
例句 3:
這個榮譽稱號是對他貢獻的正式認可。
This honorary title is a formal recognition of his contributions.
通常用來描述一個人的自我認知或在社會中的角色,強調個體的獨特性和認同感。這可以包括文化、社會、性別等多方面的身份。
例句 1:
她的文化身份深深影響了她的價值觀。
Her cultural identity deeply influences her values.
例句 2:
每個人的身份都是多面的,反映了他們的經歷。
Everyone's identity is multifaceted, reflecting their experiences.
例句 3:
他在社會中的身份讓他有機會參與公共事務。
His identity in society allows him to participate in public affairs.