rob的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「rob」這個詞在英文中主要指的是非法地從某人那裡奪取財物,通常涉及暴力或威脅。它的基本意義是強行奪取他人的財產,具有明顯的犯罪性質。根據上下文,這個詞也可以用來描述某種形式的剝奪或搶奪,不僅限於物質財產,還可以是情感上的或其他方面的剝奪。

依照不同程度的英文解釋

  1. To take something from someone by force.
  2. To steal something important.
  3. To take something that belongs to someone else.
  4. To take away someone's possessions, often using threats.
  5. To take away someone's property in a violent manner.
  6. To unlawfully seize property from a person, often involving intimidation.
  7. To forcibly take someone else's belongings, typically in a criminal context.
  8. To engage in theft, particularly through coercive actions.
  9. To unlawfully appropriate someone else's assets, often with the use of force or threats.
  10. To commit theft, especially through aggressive or intimidating means.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Steal

用法:

指的是非法獲得某物,通常不涉及暴力或威脅。這個詞可以用於各種情境,例如小偷在不被發現的情況下拿走物品。它的含義通常更廣泛,不僅限於直接的奪取行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他偷了一部手機。

He stole a mobile phone.

例句 2:

她從商店偷了一些零食。

She stole some snacks from the store.

例句 3:

偷竊是一種犯罪行為。

Stealing is a criminal act.

2:Thieve

用法:

這個詞是「steal」的動詞形式,通常用於形容小偷的行為。它可以用於任何涉及偷竊的情況,通常不帶有強烈的暴力意味。

例句及翻譯:

例句 1:

小偷在夜裡偷竊。

The thief thieved at night.

例句 2:

他們在市場上偷竊。

They thieved at the market.

例句 3:

偷竊行為是不可接受的。

Thieving is unacceptable behavior.

3:Plunder

用法:

通常用於描述大規模的搶劫,尤其是在戰爭或騷亂期間。它通常涉及暴力和破壞,並且是對財產的強行奪取。

例句及翻譯:

例句 1:

戰爭期間,敵軍開始搶劫村莊。

During the war, the enemy began to plunder the village.

例句 2:

海盜們以搶劫船隻而聞名。

The pirates were known to plunder ships.

例句 3:

他們在城市中搶劫商店。

They plundered the stores in the city.

4:Pillaging

用法:

這個詞通常用於描述對城鎮或地區的掠奪,帶有強烈的暴力和破壞意味。它通常與歷史上的戰爭或侵略行為有關。

例句及翻譯:

例句 1:

敵軍在攻擊後開始掠奪城市。

The enemy began pillaging the city after the attack.

例句 2:

他們在戰爭中掠奪了許多財物。

They pillaged many treasures during the war.

例句 3:

歷史上有很多關於掠奪的故事。

There are many stories about pillaging in history.