「支脈」這個詞在中文中主要指的是某個主要事物的分支或延伸部分,常用於描述樹木的分枝、血管的分支或其他系統中的附屬部分。它可以比喻為某一事物的次要部分或相關的組織,通常用來說明一個更大系統中的小部分。
指從主幹或主體延伸出來的部分,通常用於描述樹木的分枝,或是某個系統的擴展部分。在商業或組織中,branch 也可以指某個主要機構的分支機構。
例句 1:
這棵樹有很多美麗的支脈。
This tree has many beautiful branches.
例句 2:
公司在不同城市設有多個分支。
The company has several branches in different cities.
例句 3:
這個問題的根源可以追溯到多個支脈。
The root of this issue can be traced back to multiple branches.
用於指代某個主要分支的更小的分支,通常用於描述更細微的分類或子系統。在學術或專業領域中,sub-branch 可以用來描述某個學科的細分領域。
例句 1:
這個學科有許多子支脈,涵蓋不同的研究方向。
This discipline has many sub-branches covering different research areas.
例句 2:
我們的研究專注於這個主題的子支脈。
Our research focuses on the sub-branch of this topic.
例句 3:
科技的進步促進了許多子支脈的發展。
Technological advancements have fostered the development of many sub-branches.
指一個更大組織或系統內的分部或部門,通常用於商業、學術或軍事等領域。在這些上下文中,division 表示一個具有特定功能或目標的組織部分。
例句 1:
這家公司有一個專門負責研發的部門。
This company has a division specifically responsible for research and development.
例句 2:
學校內部有多個學術部門。
There are multiple academic divisions within the school.
例句 3:
軍隊的每個分部都有其特定的任務。
Each division of the military has its specific mission.
通常用於描述從某個主要事物分離出來的部分,這個詞常用於描述新興的事物或組織。它也可以用來形容某種思想或文化的延伸。
例句 1:
這個新創公司是從母公司的一個支脈中誕生的。
This startup is an offshoot of the parent company.
例句 2:
這種風格的音樂是從傳統音樂的支脈中發展而來的。
This style of music is an offshoot of traditional music.
例句 3:
他們的合作是一個新的藝術運動的支脈。
Their collaboration is an offshoot of a new art movement.