新住處的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新住處」指的是剛搬進去的新居所或住所。這個詞通常用來描述一個人或家庭最近搬遷到的地方,可能是因為工作、學校、家庭狀況或其他原因。它涵蓋了新居的所有方面,包括地點、環境、設施等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A new place where someone lives.
  2. A new home.
  3. A recently moved-in residence.
  4. A new location where someone stays.
  5. A recently acquired living space.
  6. A newly established dwelling.
  7. A new accommodation.
  8. A recently occupied residence.
  9. A newly settled living arrangement.
  10. A newly acquired place of residence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:New home

用法:

通常用於描述剛搬進去的住所,這個詞可以包含對新居的情感連結。人們在搬入新家後,經常會感到興奮和期待,因為這是開始新生活的一部分。新家也可能意味著新的開始,新的回憶和新的生活方式。

例句及翻譯:

例句 1:

我們終於找到了一個理想的新家!

We finally found our ideal new home!

例句 2:

她對她的新家感到非常興奮。

She is very excited about her new home.

例句 3:

搬進新家後,我們舉辦了一個歡迎派對。

After moving into the new home, we held a welcome party.

2:New residence

用法:

這個詞通常用於正式或法律的語境中,指的是某人新的居住地址。新住所可能涉及法律文件、地址變更或其他正式的事務。這個詞也可以用來描述某人剛搬進去的地方,特別是在需要更新居住地址的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

他們需要更新他們的地址,以反映新的住處。

They need to update their address to reflect the new residence.

例句 2:

新住所的租約已經簽署。

The lease for the new residence has been signed.

例句 3:

我已經通知郵局關於我的新住處

I have informed the post office about my new residence.

3:New apartment

用法:

專指公寓型的居住空間,通常是指剛搬進去的公寓。這個詞通常用於城市環境中,因為許多人選擇住在公寓而不是獨立的房子。新公寓可能意味著新的生活方式和社區。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在市中心找到了一個漂亮的新公寓。

We found a nice new apartment in the city center.

例句 2:

她的朋友來幫她搬進新公寓。

Her friends came to help her move into the new apartment.

例句 3:

新公寓的設施非常完善。

The facilities in the new apartment are very well-equipped.

4:New dwelling

用法:

這是一個較為正式的表達,通常用來指稱任何形式的居住地,包括房屋、公寓、別墅等。這個詞強調居住的空間,而不僅僅是居住的方式。

例句及翻譯:

例句 1:

他們剛剛搬進一個新的居住空間。

They just moved into a new dwelling.

例句 2:

這個新的居住地非常適合家庭生活。

This new dwelling is very suitable for family living.

例句 3:

新居住地的環境非常優美。

The environment of the new dwelling is very beautiful.