「景氣」這個詞在中文中主要指的是經濟的狀況或狀態,通常用來描述一個國家或地區的經濟活動的繁榮程度或衰退情況。它可以用來形容經濟的增長、繁榮或衰退、低迷。當經濟景氣良好時,通常意味著生產、消費和投資都在增加,失業率較低;而當經濟景氣不佳時,則可能出現經濟衰退、失業上升等問題。
指的是一個國家的生產、消費和資源配置的系統。經濟的狀況通常影響人們的生活品質、就業機會和整體社會的繁榮。在經濟繁榮時,人們的收入增加,消費意願上升;相反,在經濟不景氣時,失業率上升,消費減少。經濟的健康狀態對個人和企業的決策都有深遠的影響。
例句 1:
這個國家的經濟正在穩定增長。
The economy of this country is steadily growing.
例句 2:
經濟衰退對許多家庭造成了影響。
The economic downturn has affected many families.
例句 3:
政府正在實施政策以促進經濟發展。
The government is implementing policies to promote economic development.
描述一個國家或地區的經濟狀態,通常涉及失業率、通貨膨脹、消費者信心等多個指標。經濟狀況的好壞直接影響到人們的生活質量和企業的經營狀況。當經濟狀況良好時,通常伴隨著低失業率和高消費;而經濟狀況不佳時,則可能導致失業率上升和消費下降。
例句 1:
目前的經濟狀況讓消費者感到不安。
The current economic condition makes consumers feel uneasy.
例句 2:
我們需要分析這個地區的經濟狀況。
We need to analyze the economic condition of this region.
例句 3:
經濟狀況的改善將有助於促進投資。
Improving economic conditions will help stimulate investment.
指的是市場的供需狀況、價格變動以及消費者行為等因素的綜合表現。市場情況的變化會影響企業的銷售策略和生產決策。在經濟繁榮時,市場需求上升,企業的銷售額增加;而在經濟低迷時,市場需求減少,企業可能需要調整策略以應對挑戰。
例句 1:
市場情況顯示出需求正在上升。
The market situation indicates that demand is on the rise.
例句 2:
我們需要密切關注市場情況的變化。
We need to closely monitor changes in the market situation.
例句 3:
在這種市場情況下,企業需要靈活應對。
In this market situation, businesses need to be flexible in their responses.
形容整體經濟環境,包括政策、消費者信心和投資趨勢等因素。經濟氣候的好壞會影響企業的決策和消費者的行為。在經濟氣候良好時,企業通常會增加投資,消費者也會更願意消費;而在經濟氣候不佳時,企業和消費者都會變得謹慎。
例句 1:
目前的經濟氣候對創業者來說是有利的。
The current economic climate is favorable for entrepreneurs.
例句 2:
不穩定的經濟氣候使投資者感到不安。
The unstable economic climate makes investors feel uneasy.
例句 3:
經濟氣候的變化會影響企業的長期規劃。
Changes in the economic climate can affect businesses' long-term planning.