「未脫脂」這個詞通常用來描述某種食物或產品中仍然含有脂肪,特別是在乳製品或肉類中。這個詞可以用於形容奶製品如牛奶、奶酪等,表示這些產品在加工過程中並未去除其脂肪成分。它也可以用來描述其他食物,如肉類,表示這些肉類仍然保留了原有的脂肪。
通常用來形容未經過去脂處理的食物,特別是在乳製品方面,例如全脂牛奶。這個詞強調產品保留了所有的天然成分和營養價值。
例句 1:
我喜歡喝全脂牛奶,因為它的味道更濃郁。
I prefer drinking whole milk because it has a richer flavor.
例句 2:
全脂酸奶比脫脂酸奶更受歡迎。
Whole yogurt is more popular than non-fat yogurt.
例句 3:
這款全脂奶酪非常適合做沙拉。
This whole cheese is perfect for making salads.
專門用來形容乳製品或其他食物,強調其脂肪含量較高,通常用於強調口感和風味。這個詞通常在健康飲食的討論中出現,因為許多人會選擇低脂或脫脂產品。
例句 1:
這款全脂奶酪的口感非常滑順。
This full-fat cheese has a very smooth texture.
例句 2:
全脂酸奶比脫脂酸奶更美味。
Full-fat yogurt is tastier than low-fat yogurt.
例句 3:
我喜歡用全脂牛奶來做咖啡,這樣味道更香。
I like to use full-fat milk to make my coffee, it tastes better.
通常用來描述食物中不含有脂肪成分的產品,這個詞在市場上常見於標示產品的健康選擇。
例句 1:
這種無脂牛奶適合那些想要減少脂肪攝取的人。
This non-fat milk is suitable for those who want to reduce their fat intake.
例句 2:
選擇無脂酸奶可以幫助控制體重。
Choosing non-fat yogurt can help with weight management.
例句 3:
這種無脂產品的口感可能不如全脂產品。
This non-fat product may not have the same texture as full-fat products.
用來形容未經過脫脂處理的牛奶或乳製品,通常用於標示產品的完整性和保留的脂肪。
例句 1:
這瓶未脫脂牛奶保留了所有的營養成分。
This unskimmed milk retains all its nutritional components.
例句 2:
我喜歡喝未脫脂的牛奶,因為它更有營養。
I prefer drinking unskimmed milk because it is more nutritious.
例句 3:
未脫脂的產品通常味道更濃郁。
Unskimmed products usually have a richer taste.