「未響」這個詞在中文中通常指的是某件事情尚未發生或尚未被回應的狀態。它可以用於形容音響未發出、回應未到或某種反應未出現。
通常用於形容某個問題或請求尚未獲得回應,可能是因為對方還未看到消息或正在考慮如何回覆。在商業溝通中,未響的情況經常發生,尤其是在發送電子郵件後,等待對方的回應時。
例句 1:
我發送了電子郵件,但至今未響。
I sent the email, but I have not received a response yet.
例句 2:
對於我的請求,他們還未響。
They have not responded to my request yet.
例句 3:
我們在等待客戶的回覆,但目前未響。
We are waiting for the client's reply, but there has been no response.
用於形容某物或某人處於無聲的狀態,沒有發出聲音,或是某種情況下沒有任何反應。這個詞可以用於形容環境的安靜,或者某人不發表意見的情況。
例句 1:
這個房間非常安靜,未響。
This room is very silent, with no sound.
例句 2:
她在會議中保持沉默,未響。
She remained silent during the meeting.
例句 3:
音樂停止了,整個場所未響。
The music stopped, and the whole place was silent.
用於形容某個問題或請求尚未得到解答或回應的情況。這個詞常用於描述等待中的狀態,特別是在提問後沒有得到任何回應的情況。
例句 1:
我的問題至今未響,感覺有點失望。
My question remains unanswered, and I feel a bit disappointed.
例句 2:
有很多未響的問題需要解決。
There are many unanswered questions that need to be addressed.
例句 3:
她的請求未響,讓她感到焦慮。
Her request went unanswered, leaving her feeling anxious.
用於形容某件事情尚未完成或等待進一步的行動,通常指的是需要等待的狀態。這個詞在法律、商業和行政管理中非常常見,表示某個決策或結果尚在等待中。
例句 1:
這個申請目前仍在未響狀態。
This application is currently pending.
例句 2:
我們的討論尚未結束,仍在未響中。
Our discussion is still pending.
例句 3:
這個問題的解決方案仍然未響。
The solution to this problem is still pending.