「滿堂彩」這個詞源自於中國的傳統文化,特別是在戲曲和表演藝術中使用。它的意思是指在表演或活動中,觀眾給予的熱烈掌聲和讚美,表示對表演者的高度肯定和欣賞。這個詞通常用來形容某個表演、演講或活動非常成功,受到了觀眾的喜愛和讚賞。
指觀眾在表演結束後站起來以示讚賞,通常表示對表演者的極高讚譽和欣賞。這種情況通常發生在特別成功或感人的演出中,觀眾的反應非常熱烈。
例句 1:
演出結束後,觀眾給予了演員們滿堂彩,甚至站起來鼓掌。
After the performance, the audience gave the actors a standing ovation.
例句 2:
這位歌手的演唱獲得了滿堂彩,觀眾們都站起來鼓掌。
The singer's performance received a standing ovation, and the audience stood up to applaud.
例句 3:
在最後一幕結束時,觀眾們紛紛站起來,給予了滿堂彩。
At the end of the final act, the audience stood up and gave a standing ovation.
形容觀眾對某個表演或演講的熱烈反應,通常伴隨著持續的掌聲和喝彩。這種反應表明觀眾對演出或演講的極高興趣和讚賞。
例句 1:
他在演講結束時得到了雷鳴般的掌聲。
He received thunderous applause at the end of his speech.
例句 2:
這位演員的精彩表現引來了雷鳴般的掌聲。
The actor's brilliant performance drew thunderous applause.
例句 3:
觀眾對這部劇的反應是雷鳴般的掌聲。
The audience's reaction to the play was thunderous applause.
常用於描述某個表演、電影或作品獲得的高度讚譽,通常來自於評論家或觀眾。這種評價表明該作品在藝術性或娛樂性方面的卓越表現。
例句 1:
這部電影獲得了評論家的滿堂彩評價。
The movie received rave reviews from critics.
例句 2:
這場音樂會的演出獲得了觀眾的滿堂彩。
The concert's performance received rave reviews from the audience.
例句 3:
這本書在出版後,獲得了滿堂彩的評價。
The book received rave reviews after its publication.
用來描述對某人或某事的高度讚揚,通常表示極大的欣賞和肯定。這種讚揚可以來自於觀眾、評論家或專家,表明該表演或作品的質量非常高。
例句 1:
這位演員在電影中的表現受到了高度讚揚。
The actor received high praise for his performance in the movie.
例句 2:
她的演講獲得了高度讚揚,讓人印象深刻。
Her speech received high praise and left a strong impression.
例句 3:
這位導演的作品總是能獲得高度讚揚。
The director's works always receive high praise.