痛楚的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「痛楚」這個詞在中文中主要指的是身體或心理上的痛苦、疼痛或不適感。它通常用來描述一種不愉快的感覺,可能是由於傷害、疾病或情感上的創傷引起的。這個詞可以用於形容生理上的疼痛,例如頭痛、腹痛等,也可以用於表達情感上的痛苦,例如失去親人或遭遇挫折所帶來的悲傷。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling hurt or uncomfortable.
  2. A strong feeling of discomfort.
  3. A sensation that makes you feel bad.
  4. A physical or emotional sensation that is unpleasant.
  5. A state of suffering or distress.
  6. A condition that causes significant discomfort or agony.
  7. A feeling of anguish or distress that may be physical or emotional.
  8. A severe sensation that indicates suffering or distress.
  9. An experience of distress that can be both physiological and psychological.
  10. A profound sensation of suffering that can affect one's well-being.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pain

用法:

通常指身體的疼痛感,可能是由於受傷、疾病或其他因素引起的。這個詞可以用於描述各種程度的疼痛,從輕微的不適到劇烈的痛苦。在醫學上,疼痛通常是診斷和治療的重要指標,醫生會詢問病人的疼痛程度和性質。

例句及翻譯:

例句 1:

她感到劇烈的頭痛,無法專心工作。

She has a severe headache and can't concentrate on her work.

例句 2:

他因為受傷而感到持續的疼痛。

He feels constant pain due to his injury.

例句 3:

這種疼痛讓我無法入睡。

This pain keeps me from sleeping.

2:Ache

用法:

通常指較輕微或持續的疼痛,常用於描述身體某部分的長時間不適感。這個詞常用於日常對話中,表達某種持續的、不那麼劇烈的疼痛,例如頭痛、背痛等。

例句及翻譯:

例句 1:

我有一點背痛,可能是因為坐太久了。

I have a slight ache in my back, probably from sitting too long.

例句 2:

她的牙齒有點痛。

She has a bit of an ache in her tooth.

例句 3:

他經常感到腿部的酸痛。

He often feels an ache in his legs.

3:Suffering

用法:

通常用於描述更深層次的痛苦,可能是生理上的或心理上的。這個詞往往帶有情感上的負擔,描述一種持久的痛苦狀態,可能與疾病、悲傷或其他困境有關。

例句及翻譯:

例句 1:

他在失去親人後經歷了巨大的痛苦。

He went through immense suffering after losing a loved one.

例句 2:

這種疾病會導致長期的身體痛苦。

This disease can cause prolonged physical suffering.

例句 3:

她對於生活中的不幸感到深深的痛苦。

She feels deep suffering from the misfortunes in her life.

4:Discomfort

用法:

通常指輕微的、不適的感覺,可能是身體上的不適或情感上的不安。這個詞可以用於描述不舒服的狀態,但不一定意味著劇烈的疼痛。

例句及翻譯:

例句 1:

這個椅子讓我感到不舒服。

This chair makes me feel uncomfortable.

例句 2:

他在這種環境中感到不適。

He feels discomfort in this environment.

例句 3:

她因為穿著不合適的鞋子而感到不舒服。

She feels discomfort from wearing ill-fitting shoes.