「絞痛」是指一種劇烈的、痙攣式的疼痛,通常與內臟有關,特別是腸胃或生殖系統。這種疼痛常常伴隨著不適感,可能是由於腸道痙攣、炎症或其他健康問題引起的。
通常指肌肉或內臟的痙攣,伴隨著強烈的疼痛感。在運動過程中,肌肉可能會出現抽筋;而在女性生理期間,子宮也可能會出現絞痛。
例句 1:
運動時我經常會有腿部抽筋的情況。
I often get cramps in my legs while exercising.
例句 2:
她在月經期間經常感到腹部抽筋。
She often feels abdominal cramps during her period.
例句 3:
這些抽筋讓我無法正常走路。
These cramps make it difficult for me to walk normally.
通常指肌肉或內臟的不自主收縮,可能導致劇烈的疼痛。這種情況可以發生在任何部位,並且可能是由於過度使用、壓力或健康問題引起的。
例句 1:
他因為長時間坐著工作而感到背部肌肉痙攣。
He feels spasms in his back muscles from sitting for long hours at work.
例句 2:
這種痙攣可能是由於脫水或電解質不平衡引起的。
These spasms might be caused by dehydration or an electrolyte imbalance.
例句 3:
她的胃部痙攣讓她感到非常不舒服。
The spasms in her stomach made her feel very uncomfortable.
通常指腹部的絞痛,特別是在小嬰兒中常見,可能是由於消化不良或腸道氣體引起的。這種疼痛通常會在短時間內發作,並可能伴隨著哭鬧或不安。
例句 1:
小寶寶經常會有絞痛的情況,讓父母感到擔心。
Babies often experience colic, which worries their parents.
例句 2:
這種絞痛讓他無法安靜下來。
This colic makes it impossible for him to calm down.
例句 3:
醫生建議使用一些方法來緩解嬰兒的絞痛。
The doctor suggested some methods to relieve the baby's colic.
廣義上指腹部的任何疼痛,可能是由多種因素引起的,包括消化問題、內臟疾病或其他健康狀況。這種疼痛可能是持續的或間歇性的,並可能伴隨著其他症狀,如噁心或嘔吐。
例句 1:
他感到腹部疼痛,決定去看醫生。
He felt abdominal pain and decided to see a doctor.
例句 2:
這種腹部疼痛可能是由於食物過敏引起的。
This abdominal pain might be caused by a food allergy.
例句 3:
如果腹部疼痛持續不退,應立即就醫。
If the abdominal pain persists, you should seek medical attention immediately.