翻掉的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「翻掉」這個詞在中文中通常指的是將某物翻轉、翻過或翻倒,特別是指將某個物體的上面翻到下面,或是將某個東西翻轉過來。這個詞可以用在許多情境中,例如翻書、翻頁、翻轉食物等。在某些情況下,它也可以用來形容某種狀態的改變,比如翻掉一層覆蓋物或翻掉某種障礙。

依照不同程度的英文解釋

  1. To turn something over.
  2. To flip something upside down.
  3. To change the position of an object.
  4. To rotate something to show a different side.
  5. To overturn something.
  6. To invert the position of an item.
  7. To turn something to reveal its opposite side.
  8. To change the orientation of an object.
  9. To displace an object from its original position by flipping it.
  10. To turn something over to expose another side.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Flip

用法:

這個詞通常用於描述快速的翻轉動作,可以是指翻頁、翻轉物體等。它常用於日常生活中,例如翻書、翻食物等。這是一個較為輕鬆的動作,通常不涉及太多的力量或困難。

例句及翻譯:

例句 1:

你可以把這本書翻過來看。

You can flip the book over to see.

例句 2:

他輕鬆地翻轉了煎餅。

He easily flipped the pancake.

例句 3:

她翻轉了照片,讓我看看另一面。

She flipped the photo to show me the other side.

2:Turn over

用法:

用於描述將某物翻轉到另一面,通常涉及到一個較為穩定的動作。這個詞可以用於多種場合,比如翻轉食物、翻頁或將物品移動到另一側。它通常強調動作的過程和結果。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這張紙翻過來。

Please turn over the paper.

例句 2:

他把沙發翻過來檢查裡面的東西。

He turned over the sofa to check inside.

例句 3:

她把魚翻過來煮另一面。

She turned over the fish to cook the other side.

3:Turn upside down

用法:

這個短語強調將某物完全翻轉,使其上下顛倒。這個動作通常會導致物品的狀態發生顯著變化,並且常用於形容某種狀態的顛覆或改變。

例句及翻譯:

例句 1:

他把瓶子翻過來,水流了出來。

He turned the bottle upside down and the water spilled out.

例句 2:

這場事故讓整個計畫顛覆了。

The accident turned the entire plan upside down.

例句 3:

她把桌子翻過來,裡面的東西掉了出來。

She turned the table upside down and the items fell out.

4:Inverted

用法:

這個詞用於描述某物被翻轉或顛倒的狀態,通常用於更正式或技術性的語境。它可以用於描述物體的狀態或位置的改變。

例句及翻譯:

例句 1:

這個圖形是顛倒的。

This shape is inverted.

例句 2:

在這個實驗中,容器被顛倒以觀察反應。

In this experiment, the container was inverted to observe the reaction.

例句 3:

這幅畫的顏色顛倒了,變得更加獨特。

The colors in this painting are inverted, making it more unique.