「著名聲」這個詞在中文裡通常指的是出名、知名或享有盛譽的聲譽或名聲。它可以用來形容某個人、團體、品牌或作品在某個領域中受到廣泛認可和讚譽。這個詞組合了「著名」和「聲」,其中「著名」指的是有名的,受到關注的;而「聲」則是指聲音、名聲或聲譽。
指的是因為某種成就、特質或行為而受到廣泛認知的狀態。通常與正面形象相關,表示某人或某事在公眾中享有高度的知名度。這個詞常用於描述藝術家、運動員或其他名人的成就,並且可以與成功、受歡迎程度或影響力相連結。
例句 1:
他因為他的音樂才華而獲得了國際聲譽。
He gained international fame for his musical talent.
例句 2:
這部電影使她一舉成名。
The movie made her famous overnight.
例句 3:
他的名聲在業界中無人不知。
His fame is known throughout the industry.
強調某人在某一領域中因卓越成就而獲得的聲譽。這個詞通常用於正式或文學的語境中,表示某人因其專業知識、成就或貢獻而受到尊敬和讚譽。它的使用通常帶有一種持久性和尊重的意味。
例句 1:
這位科學家在生物學界享有盛名。
The scientist is renowned in the field of biology.
例句 2:
她的作品在文學界廣受讚譽。
Her works are renowned in the literary world.
例句 3:
這位藝術家的名聲吸引了來自世界各地的觀眾。
The artist's renown attracted audiences from all over the world.
指某人或某事在公眾中的形象或評價,通常基於過去的行為或成就。這個詞可以是正面的,也可以是負面的,取決於其背景和上下文。在商業環境中,良好的聲譽通常會對業務成功產生積極影響,而不良的聲譽則可能導致挑戰。
例句 1:
這家公司以其優質的服務享有良好的聲譽。
The company has a good reputation for its quality service.
例句 2:
他的聲譽因不當行為而受到損害。
His reputation was damaged due to inappropriate behavior.
例句 3:
在這個行業中,建立良好的聲譽是至關重要的。
Building a good reputation is crucial in this industry.
通常指因不良行為或負面事件而獲得的知名度。這個詞帶有貶義,暗示某人或某事因為不好的原因而受到關注。它常用於描述惡名昭彰的人物或事件,強調其負面影響。
例句 1:
這位政治家的惡名昭彰使他在選舉中失利。
The politician's notoriety led to his defeat in the election.
例句 2:
這個事件的惡名讓人們對它產生了恐懼。
The notoriety of the incident instilled fear among the public.
例句 3:
他的惡名使他在社區中無法受到信任。
His notoriety made him untrustworthy in the community.