「占據」這個詞在中文中主要指的是佔有或佔領某個空間、位置或時間。它通常用於描述某物或某人在某個地方或某個時間的存在或控制。這個詞可以用於物理空間的佔有,也可以用於時間的佔用,或者在某種情況下,表示某種影響力的佔有。
用於描述某人或某物在某個地方的存在,通常指持續的佔有。這個詞可以用於軍事、政治或個人層面,表示對某個地理區域的控制或佔有。它也可以用於日常生活中,描述某個人佔用空間或時間。
例句 1:
這個房間被他佔據了。
This room is occupied by him.
例句 2:
軍隊佔領了這個城市。
The army occupied the city.
例句 3:
她在會議上佔用了太多的時間。
She occupied too much time in the meeting.
常用於描述某物佔據了某個空間或時間,通常是指一個具體的物體或活動。這個詞語在日常對話中非常常見,尤其是在談論物品的佔用或時間的使用時。
例句 1:
這張桌子佔用了整個空間。
This table takes up the entire space.
例句 2:
這個活動佔用了我的週末。
This event takes up my weekend.
例句 3:
她的行李佔了太多的行李架空間。
Her luggage takes up too much space in the overhead compartment.
通常指保持某種狀態或位置,可能是暫時的或持久的。它可以用於描述某物在某個地方的控制或存在。這個詞在不同上下文中有不同的含義,可能是指物理上的佔有,也可以指抽象的控制或影響。
例句 1:
這個地方由他們持有。
This place is held by them.
例句 2:
她在這個會議上持有重要的發言權。
She holds an important voice in this meeting.
例句 3:
這塊土地由當地社區持有。
This land is held by the local community.
用於指某人聲稱對某個地方或資源的權利,通常伴隨著法律或道德的理由。這個詞在商業和法律上特別常見,涉及所有權或控制權的主張。
例句 1:
他聲稱對這片土地的所有權。
He claims ownership of this land.
例句 2:
這家公司聲稱對這項技術的專利。
The company claims the patent on this technology.
例句 3:
她聲稱對這個項目的主導權。
She claims leadership of this project.