即将的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「即將」這個詞在中文中表示某事即將發生或即將來臨,通常用來形容時間上的接近或即將到來的事件。它可以用於描述即將發生的事情、事件或狀態,並帶有一種迫近或即時的感覺。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that will happen very soon.
  2. Something that is about to happen.
  3. Something that is coming up soon.
  4. Something that is on the way.
  5. An event that is approaching quickly.
  6. An occurrence that is imminent.
  7. A situation that is set to happen shortly.
  8. A development that is expected to happen soon.
  9. A scenario that is on the verge of occurring.
  10. A moment that is just around the corner.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Soon

用法:

常用於描述即將發生的事情,通常表示在不久的將來會出現或發生某事。在日常對話中,人們會使用這個詞來表達期待或預測某事的到來。

例句及翻譯:

例句 1:

我們很快就會到達目的地。

We will arrive at our destination soon.

例句 2:

電影馬上就要開始了。

The movie is about to start soon.

例句 3:

他會很快回來。

He will be back soon.

2:Imminently

用法:

這個詞通常用於正式或書面語境中,表示某事即將發生,並且時間非常緊迫。它通常用於描述危險或重要事件的迫近。

例句及翻譯:

例句 1:

暴風雨即將來臨,大家請注意安全。

The storm is imminent, so everyone please take precautions.

例句 2:

會議即將開始,請大家準備好。

The meeting is imminent, so please be prepared.

例句 3:

他們的決定即將到來。

Their decision is imminent.

3:Forthcoming

用法:

這個詞通常用於描述即將到來的事件、出版物或其他事情。它可以用於正式的場合,表達某事即將出現或發生的預期。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的續集即將出版。

The sequel to the book is forthcoming.

例句 2:

會議的詳細信息即將公布。

Details of the meeting are forthcoming.

例句 3:

我們期待即將到來的活動。

We are looking forward to the forthcoming event.

4:Upcoming

用法:

這個詞用於描述即將發生的事件或活動,通常用於日曆、計劃或公告中。它帶有一種期待的語氣,表示某事即將到來。

例句及翻譯:

例句 1:

我們有幾個即將到來的會議。

We have several upcoming meetings.

例句 2:

即將到來的假期讓人期待。

The upcoming holiday is something to look forward to.

例句 3:

請查看我們即將到來的活動日程。

Please check our schedule for upcoming events.