「住宅單位」是指用於居住的建築物內的獨立單位,可以是公寓、套房、別墅等。這個詞通常用來描述一個家庭或個人居住的地方,並且通常包括必要的生活設施,如廚房和衛浴。住宅單位的大小和設計可以根據地區和建築類型的不同而有所變化。
這個詞通常用於法律或房地產的語境中,指的是一個獨立的居住空間。它可以包括公寓、別墅或其他類型的住宅設施。這個術語在租賃合同、購買協議和城市規劃中經常出現。
例句 1:
這個社區有許多新的住宅單位可供出售。
This community has many new residential units available for sale.
例句 2:
每個住宅單位都配備了基本的生活設施。
Each residential unit is equipped with basic living amenities.
例句 3:
城市規劃需要考慮到住宅單位的數量和分佈。
Urban planning needs to consider the number and distribution of residential units.
這是指一個獨立的居住空間,通常位於多層建築中。公寓的大小和設計各異,並且通常包括廚房、臥室和衛浴等基本設施。在城市地區,公寓是常見的居住選擇,特別是對於年輕專業人士和小家庭。
例句 1:
我住在一個兩臥室的公寓裡。
I live in a two-bedroom apartment.
例句 2:
這個公寓的租金相當合理。
The rent for this apartment is quite reasonable.
例句 3:
她正在尋找一個靠近工作的公寓。
She is looking for an apartment close to her work.
在某些地區,這個詞用來指代公寓,特別是在英國和其他英語國家。它通常指的是一個平坦的居住空間,可能位於一棟建築的某一層。這個詞有時也用來形容較小的居住單位。
例句 1:
他們在倫敦租了一個小公寓。
They rented a small flat in London.
例句 2:
這個公寓的設計非常現代。
The design of this flat is very modern.
例句 3:
這個地區的公寓價格不斷上漲。
The prices of flats in this area are constantly rising.
通常指的是一種擁有個人所有權的住宅單位,與其他單位共享公共設施,如游泳池、健身房等。這種形式的居住安排在城市中非常流行,因為它結合了私人擁有和社區生活的優點。
例句 1:
他們剛剛在海邊購買了一個公寓。
They just bought a condominium by the beach.
例句 2:
這個公寓大樓提供許多便利設施。
This condominium building offers many amenities.
例句 3:
擁有一個公寓需要支付月費以維護公共區域。
Owning a condominium requires paying monthly fees for the maintenance of common areas.