「禁煙區」是指法律或規定禁止吸煙的特定區域。這些區域通常設置在公共場所,如餐廳、辦公室、醫療機構、學校和公共交通工具上,以保護非吸煙者免受二手煙的影響。禁煙區的設立旨在促進公共健康,減少吸煙對社會和環境的負面影響。
這是指明確標示出來的地方,通常會有標誌告知人們在此區域內禁止吸煙。這些區域設置的目的是為了保護其他人的健康,特別是在公共場合。
例句 1:
請注意,這裡是禁煙區。
Please note, this is a no smoking area.
例句 2:
這家餐廳有一個專門的禁煙區。
This restaurant has a designated no smoking area.
例句 3:
在機場內,所有候機室都是禁煙區。
All lounges in the airport are no smoking areas.
指任何不允許吸煙的區域,通常用於公共場所或社區,旨在促進健康和清新空氣。這種區域的劃定有助於減少吸煙對周圍人的影響。
例句 1:
這個公園是無煙區,請不要在裡面吸煙。
This park is a smoke-free zone, please do not smoke here.
例句 2:
許多城市已經設立了無煙區來保護公共健康。
Many cities have established smoke-free zones to protect public health.
例句 3:
學校周圍的區域被劃定為無煙區。
The area around the school is designated as a smoke-free zone.
通常指在餐廳、咖啡廳或其他商業場所內的特定區域,這些區域禁止吸煙,旨在為不吸煙的人提供一個健康的環境。
例句 1:
請在非吸煙區內用餐。
Please dine in the non-smoking section.
例句 2:
這家餐廳有一個非吸煙區,讓客人可以享受清新的空氣。
This restaurant has a non-smoking section for guests to enjoy fresh air.
例句 3:
他們在會議室內設置了非吸煙區。
They have set up a non-smoking section in the conference room.
這是指明確禁止吸煙的區域,通常由法律或規定所劃定,目的是保護公共健康。這類區域在公共建築、交通工具和某些社區中相當普遍。
例句 1:
醫院內的所有區域都是禁止吸煙的。
All areas within the hospital are smoking prohibited areas.
例句 2:
這個辦公室的每個角落都是禁煙區。
Every corner of this office is a smoking prohibited area.
例句 3:
在公共交通上,所有車廂都是禁止吸煙的。
All compartments on public transport are smoking prohibited areas.