「設定」這個詞在中文中主要指的是確定某個事物的狀態、條件或參數。通常用於科技、遊戲、計畫等領域,表示對於某一系統或情境的配置或調整。它可以涵蓋從技術設備的設定到計畫的具體安排等多種情況。
通常指設備或系統的初始配置過程,確保所有必要的組件都正確連接並可以正常運行。這個詞常用於電腦、電子產品或任何需要安裝或配置的技術設備。
例句 1:
在開始使用之前,你需要完成設備的設置。
You need to complete the setup of the device before using it.
例句 2:
這款軟件的設置非常簡單。
The setup for this software is very straightforward.
例句 3:
請按照說明書進行設置。
Please follow the manual to complete the setup.
指系統或設備的具體設置,通常涉及多個參數的選擇和調整,以便使設備或系統能夠正常運作。這個詞在IT和工程領域中非常常見,尤其是在需要調整系統以滿足特定需求的情況下。
例句 1:
我們需要更改伺服器的配置以提高性能。
We need to change the configuration of the server to improve performance.
例句 2:
這款應用程序的配置選項非常多樣化。
This application has a wide variety of configuration options.
例句 3:
請檢查設備的配置是否正確。
Please check if the configuration of the device is correct.
通常指對某個設置或狀態進行小幅度的改變,以達到更好的效果或滿足需求。這個詞可以用於多種情況,例如調整音量、亮度、或是計畫的細節。
例句 1:
我們需要對計畫的時間表進行一些調整。
We need to make some adjustments to the schedule of the project.
例句 2:
他對音響系統的音量進行了調整。
He made adjustments to the volume of the sound system.
例句 3:
這種情況下,可能需要對設置進行微調。
In this situation, adjustments to the settings may be necessary.
通常指對某個計畫或事件的具體安排或組織,包括時間、地點、內容等方面的設定。這個詞常用於活動策劃、會議安排等場景。
例句 1:
我們需要對會議的安排進行最後確認。
We need to finalize the arrangements for the meeting.
例句 2:
這場音樂會的安排非常周到。
The arrangements for the concert were very thoughtful.
例句 3:
他負責婚禮的所有安排。
He is responsible for all the arrangements for the wedding.