「賣報者」指的是專門販賣報紙的人,通常在街頭或特定的地點向路過的行人推銷報紙。他們的工作是將最新的新聞和資訊傳遞給公眾,並且通常會在早晨或特定的時間出售報紙。賣報者的角色在許多城市中仍然存在,尤其是在報紙仍然是主要新聞來源的時代。
專指在街頭或特定地點販賣報紙的人,通常會站在繁忙的街道上,向路過的行人推銷最新的報紙。這個角色在城市中非常普遍,尤其是在報紙仍然是主要的新聞來源時。
例句 1:
那位賣報者每天早上都會在同一個角落賣報。
The newspaper vendor sells papers at the same corner every morning.
例句 2:
我常常從那位賣報者那裡買報紙。
I often buy newspapers from that vendor.
例句 3:
賣報者總是知道最新的新聞。
The newspaper vendor always knows the latest news.
泛指任何販賣新聞或報紙的人,這個詞可以用於描述不同類型的報紙販賣者。無論是在街頭、火車站或其他公共場所,新聞販賣者都負責將最新的報紙提供給讀者。
例句 1:
那位新聞販賣者的報紙總是賣得很好。
The news seller's papers always sell well.
例句 2:
我看到新聞販賣者在街上叫賣。
I saw the news seller shouting on the street.
例句 3:
這位新聞販賣者知道每個人的喜好。
This news seller knows everyone's preferences.
通常指年輕的報紙販賣者,特別是在美國文化中,這個詞常用來形容那些負責送報的少年,通常會騎著自行車在社區中派送報紙。
例句 1:
那位送報的小男孩每天都會騎著自行車送報。
The paperboy rides his bike every day to deliver newspapers.
例句 2:
我小時候也曾經當過送報的小男孩。
I used to be a paperboy when I was a kid.
例句 3:
送報的小男孩總是很早就出門。
The paperboy always leaves early in the morning.
指經營報攤的商人,通常會販賣各種報紙、雜誌和其他印刷品。這個角色可以在城市的各種地點找到,特別是在繁忙的商業區或交通樞紐。
例句 1:
那位報攤經營者提供各種各樣的報紙和雜誌。
The newsstand operator offers a wide variety of newspapers and magazines.
例句 2:
我經常在報攤上找到我喜歡的雜誌。
I often find my favorite magazines at the newsstand.
例句 3:
報攤經營者總是很友善,願意幫助顧客。
The newsstand operator is always friendly and willing to help customers.