「轉手」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 轉移物品:通常指將某個物品或財產從一個人或地方轉移到另一個人或地方。例如:「他把這本書轉手給了朋友。」 2. 轉換工作或職務:指在工作上或職業上改變角色或崗位。例如:「她在公司內部轉手了另一個職位。」 3. 轉讓或出售:指將某項資產或權益出售或轉讓給他人。例如:「他決定轉手他的舊車。」 總體而言,「轉手」的使用通常與物品的轉移、職務的變更或資產的轉讓有關。
通常用於描述從一個地方或人到另一個地方或人的移動,無論是物品、資金還是責任。在商業或法律環境中,transfer 是一個常見的術語,涉及資產的轉移、權利的轉讓或責任的重新分配。比如,在銀行業務中,客戶可以要求將資金從一個帳戶轉移到另一個帳戶。在工作環境中,員工可能會因為公司內部重組而被轉移到不同的部門。
例句 1:
他們決定將資金轉移到另一個帳戶。
They decided to transfer the funds to another account.
例句 2:
她因為家庭原因而轉調到另一個城市工作。
She was transferred to another city for work due to family reasons.
例句 3:
這筆交易涉及資產的轉讓。
This transaction involves the transfer of assets.
用於描述將某物從一個人交給另一個人的行為,通常強調交接的過程或動作。這個詞常用於日常對話中,無論是交付物品還是交接責任。比如,當一個人把文件交給同事時,可以說他正在把文件交給對方。這個詞也可以用於更正式的場合,例如在政府或企業的交接儀式中。
例句 1:
請把這份報告交給經理。
Please hand over this report to the manager.
例句 2:
他在會議上將項目負責權交接給了新成員。
He handed over the project responsibility to the new member during the meeting.
例句 3:
她把鑰匙交給了新房東。
She handed over the keys to the new landlord.
專門用於描述將物品或資產轉讓給他人並獲得金錢的行為。在商業環境中,賣出商品或服務是交易的核心,這個詞強調了交易的商業性質。個人也可以出售他們的物品,例如舊衣服、汽車或家具。這個詞在市場經濟中非常常見,涉及到價格、交易和顧客。
例句 1:
他決定把他的舊車賣掉。
He decided to sell his old car.
例句 2:
她在網上出售二手書。
She is selling used books online.
例句 3:
這家店專門銷售手工藝品。
This shop specializes in selling handmade crafts.
用於描述物品或資產的所有權發生變化,通常暗示著轉讓或交易的過程。這個術語常用於商業交易、拍賣或任何形式的買賣。當一個物品被賣出或轉讓給另一個人時,可以說它已經改變了所有權。這個詞強調了所有權的轉換,而不僅僅是物品的物理移動。
例句 1:
這幅畫在拍賣中改變了所有權。
The painting changed hands at the auction.
例句 2:
這家公司在幾年內多次改變所有權。
The company changed hands multiple times over the years.
例句 3:
這個項目在不同的承包商之間改變了所有權。
The project changed hands between different contractors.