「雲雀」是一種小型的鳥類,屬於雲雀科,通常以其美麗的歌聲和在空中飛翔的特技而聞名。這種鳥類通常棲息在開放的草地或農田中,並以昆蟲和植物的種子為食。雲雀的叫聲清脆悅耳,常被用來象徵自由和春天的到來。在文學中,雲雀也經常被用作詩歌或歌曲的象徵,代表著希望和快樂。
在英語中,lark 通常指的是雲雀,尤其是指那些以其歌聲而聞名的小鳥。這個詞在文學中也常用來象徵快樂和自由。
例句 1:
清晨的雲雀在天空中唱著歌。
The lark sings in the sky at dawn.
例句 2:
她的心情如同雲雀般愉快。
Her mood is as joyful as a lark.
例句 3:
在春天,雲雀的歌聲響徹田野。
In spring, the lark's song fills the fields.
skylark 是雲雀的另一種常見稱呼,特別是在某些地區。這個詞同樣帶有詩意,常用來形容雲雀在空中優雅地飛翔和歌唱的情景。
例句 1:
雲雀在藍天中翱翔,歌聲回蕩。
The skylark soars in the blue sky, its song echoing.
例句 2:
他喜歡在田野裡聽雲雀的歌聲。
He enjoys listening to the skylark's song in the fields.
例句 3:
春天的早晨,雲雀在空中舞動。
On a spring morning, the skylark dances in the air.
這個詞通常用來泛指那些以歌聲聞名的鳥類,包括雲雀在內。這些鳥類以其美妙的歌聲吸引配偶並宣示領土。
例句 1:
這種雲雀是一種非常美麗的歌鳥。
This lark is a very beautiful songbird.
例句 2:
在森林裡,許多歌鳥在樹枝上唱歌。
In the forest, many songbirds sing on the branches.
例句 3:
她喜歡觀察這些歌鳥的行為。
She enjoys observing the behavior of these songbirds.