靈魂人物的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「靈魂人物」這個詞在中文中通常用來形容某個團體、組織或活動中不可或缺的核心人物,這個人通常對整體的運作、發展或成功有著關鍵的影響力。這個詞語常見於商業、藝術、音樂、運動等領域,指的是那些具有領導能力、創造力或關鍵專業知識的人。

依照不同程度的英文解釋

  1. The most important person in a group.
  2. The person who leads or inspires others.
  3. The key person that everyone looks up to.
  4. The person who is essential for success.
  5. The driving force behind a project or organization.
  6. A figure whose vision and leadership shape the direction of a team.
  7. An individual who embodies the essence and values of a group.
  8. A pivotal person whose influence is crucial to the identity or success of a collective.
  9. A central figure whose contributions are vital to the cohesion and effectiveness of a group.
  10. A person whose presence and influence are integral to the spirit and function of a team or organization.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Key figure

用法:

指在某個領域或團體中,對於決策或方向有重大影響的人物。這個詞常用於政治、商業或社會運動中,形容那些在關鍵時刻發揮重要作用的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他是這個項目的關鍵人物,沒有他就無法完成。

He is the key figure in this project; it cannot be completed without him.

例句 2:

這位領導者被視為改革運動中的關鍵人物。

This leader is regarded as a key figure in the reform movement.

例句 3:

她在團隊中扮演著關鍵人物的角色,總是能激勵大家。

She plays the role of a key figure in the team, always able to motivate everyone.

2:Central figure

用法:

形容在某個情境或事件中,最為重要或核心的人物。這個詞通常用來強調某人對於事情的影響力和重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

他是這部電影的中心人物,所有故事情節圍繞著他展開。

He is the central figure in this movie, with all the plot revolving around him.

例句 2:

她在這個討論中是中心人物,所有的意見都聚焦於她的觀點。

She is the central figure in this discussion, with all opinions focusing on her perspective.

例句 3:

這位科學家被認為是這項研究的中心人物。

This scientist is considered the central figure in this research.

3:Leading figure

用法:

指在某個領域或運動中,具有領導地位或影響力的人物。這個詞常用於描述那些在某個特定領域中引領潮流或變革的人。

例句及翻譯:

例句 1:

她是環保運動中的領導人物,積極推動政策改變。

She is a leading figure in the environmental movement, actively promoting policy changes.

例句 2:

這位作家是文學界的領導人物,影響了許多後輩作家。

This author is a leading figure in the literary world, influencing many younger writers.

例句 3:

他在科技創新中是領導人物,總是能帶來新的想法。

He is a leading figure in technological innovation, always bringing new ideas.

4:Driving force

用法:

形容在某個過程或變革中,推動發展或改變的主要力量或人物。這個詞強調某人的影響力和推動作用。

例句及翻譯:

例句 1:

她是這個計畫的推動力,沒有她的努力就不會有今天的成果。

She is the driving force behind this project; without her efforts, there wouldn't be today's results.

例句 2:

這位企業家被認為是創新發展的推動力。

This entrepreneur is seen as the driving force behind innovative development.

例句 3:

他在團隊中是推動力,總是能激勵他人朝著共同目標努力。

He is the driving force in the team, always able to inspire others to work towards a common goal.