「高派息」是指公司或企業向其股東支付的股息相對於其股票價格而言的比例較高。這通常表示該公司財務狀況良好,能夠以較高的比率回報股東。高派息的公司通常吸引那些尋求穩定現金流和收入的投資者。
通常用於描述公司每年向股東支付的股息金額相對於其股價的比例較高。這通常吸引那些尋求穩定收入的投資者,因為高股息通常意味著公司經營穩健,能夠持續回報股東。高股息的股票在市場上受到廣泛關注,尤其是在經濟不穩定的時期,投資者更傾向於選擇這類股票以獲取穩定的現金流。
例句 1:
這家公司的高股息吸引了許多長期投資者。
The high dividend from this company attracted many long-term investors.
例句 2:
高股息的股票通常被視為安全的投資選擇。
High dividend stocks are often seen as a safe investment choice.
例句 3:
投資者應該關注公司的高股息政策。
Investors should pay attention to the company's high dividend policy.
指公司以相對較高的比例將利潤分配給股東,這通常反映了公司良好的經營績效和穩定的現金流。慷慨的分配通常會吸引尋求穩定回報的投資者,並且可能會提升公司的市場吸引力。這類公司通常會受到投資者的青睞,因為它們能夠在經濟波動中提供相對穩定的收益。
例句 1:
這家公司以慷慨的分配著稱,吸引了很多股東。
This company is known for its generous payout, attracting many shareholders.
例句 2:
慷慨的分配使得這家公司在市場上更具競爭力。
The generous payout makes this company more competitive in the market.
例句 3:
投資者對於這種慷慨的分配表示讚賞。
Investors appreciate such generous payouts.
通常用來描述公司向股東支付的股息或回報相對於他們的投資金額而言是相當可觀的。這種回報不僅代表了公司獲利的能力,還顯示了其對股東的承諾。實現可觀回報的公司通常會吸引尋求資本增值和穩定收入的投資者。
例句 1:
這家公司提供了可觀的回報,吸引了許多投資者。
This company offers a substantial return, attracting many investors.
例句 2:
投資者對於可觀回報的期待使得這家公司更具吸引力。
The expectation of substantial returns makes this company more attractive.
例句 3:
可觀的回報使得這家企業在市場上脫穎而出。
The substantial return sets this company apart in the market.
描述公司在股息支付方面的表現相當出色,通常是指股息收益率高於市場平均水平。強勁的收益率不僅表明公司財務狀況良好,還可能吸引尋求穩定現金流的投資者。這類公司通常被視為長期投資的良好選擇,因為它們能夠持續提供回報。
例句 1:
這些股票的強勁收益率使得它們成為投資者的熱門選擇。
The strong yield of these stocks makes them a popular choice for investors.
例句 2:
投資者通常會尋找強勁收益率的公司以獲得穩定的收入。
Investors often look for companies with strong yields for stable income.
例句 3:
這家公司以其強勁的收益率而受到廣泛關注。
This company has gained widespread attention for its strong yield.