「了」這個字在中文中有多種用法,主要可以分為以下幾種: 1. 表示動作的完成或變化:例如「我吃了飯」表示動作已經完成。 2. 表示狀態的改變:例如「他病好了」表示狀態已經改變。 3. 用於句末,表示語氣的強調或語氣的變化:例如「這個問題我知道了」表示說話者對某事的確定。 總的來說,「了」是一個非常重要的語法詞,在中文中用於表達時間、狀態或動作的變化。
用來表示某個動作或過程已經結束,通常用於描述任務、工作或行動的結束。例如:在工作報告中,經常會提到某個專案已經完成,或是某個任務已經達成。
例句 1:
我已經完成了這份報告。
I have completed the report.
例句 2:
這個項目已經完成了,現在可以開始下一步。
This project is completed, and we can start the next step.
例句 3:
他們的任務在預定時間內完成了。
Their task was completed on time.
用來指示某個狀態或情況已經發生了變化,通常用於描述情感、環境或情況的轉變。例如:在討論某人的健康時,可能會提到他們的狀態已經改變,或者在談論公司的策略時,會提到策略已經調整。
例句 1:
他的態度已經改變了。
His attitude has changed.
例句 2:
這個城市的面貌已經改變了很多。
The appearance of this city has changed a lot.
例句 3:
她的生活方式已經改變了。
Her lifestyle has changed.
用於表達某個行動或過程已經結束,通常與任務、工作或活動相關。這個詞語常常用於強調某件事情已經結束,沒有任何未完成的部分。
例句 1:
我已經完成了這部電影的觀看。
I have finished watching the movie.
例句 2:
我們的會議已經結束了。
Our meeting has finished.
例句 3:
他終於完成了他的學業。
He has finally finished his studies.
用來強調當前的狀態或情況,通常用於表示某件事情已經發生,並且現在的情況是如此。這個詞語在對話中常用來強調某個當前的事實或狀態。
例句 1:
我現在知道了這個問題的答案。
I now know the answer to this question.
例句 2:
我們現在可以開始計畫了。
We can start planning now.
例句 3:
他現在已經好了,不再生病了。
He is fine now and is no longer sick.