「解決」這個詞在中文中主要指的是找到方法或途徑來處理某個問題或困難,使其得到改善或消除。它可以用於描述一系列行動,從思考到實施,最終達到解決的目的。解決的對象可以是具體的問題、糾紛、挑戰或任務。
通常用於描述通過討論、協商或決策來解決問題的過程,特別是在衝突或爭議的情況下。它強調了達成共識或結論的過程,並且通常涉及多方的參與。這個詞也可以用於描述決心解決某個問題的情況,表達了主動性和積極性。
例句 1:
他們正在努力解決這個爭端。
They are working to resolve the dispute.
例句 2:
我們需要找到一個方法來解決這個問題。
We need to find a way to resolve this issue.
例句 3:
會議的目的是為了解決所有未解決的問題。
The purpose of the meeting is to resolve all outstanding issues.
這個詞通常用於描述修理或改正某件事,使其恢復正常或改善。它可以用於具體的物理物品(例如機器或設備)或抽象的概念(例如關係或計畫)。這個詞強調了行動和實際的解決方案,通常涉及直接的修復或調整。
例句 1:
我需要修理這台壞掉的電腦。
I need to fix this broken computer.
例句 2:
我們必須修正計畫中的錯誤。
We need to fix the errors in the plan.
例句 3:
他們正在努力修復客戶的投訴。
They are working to fix the customer's complaint.
通常用於描述針對某個問題或挑戰採取行動的過程,強調了重視和處理的態度。這個詞可以用於各種情境,包括商業、社會或個人層面,表示主動面對問題並尋求解決方案的行為。
例句 1:
我們需要立即處理這個問題。
We need to address this issue immediately.
例句 2:
他們正在努力解決社區中的問題。
They are working to address the issues in the community.
例句 3:
會議上討論了如何處理這些挑戰。
The meeting discussed how to address these challenges.
這個詞通常用於描述達成協議或解決爭端的過程,強調了結束爭論或不確定性的行為。它可以用於法律、商業或人際關係的情境,表示通過妥協或協調達成一致。
例句 1:
雙方最終達成了和解。
The parties finally settled the dispute.
例句 2:
我們需要解決這個未解決的問題。
We need to settle this outstanding issue.
例句 3:
他們在法庭上解決了這個案件。
They settled the case in court.