「共餐」這個詞在中文中主要指的是多人一起用餐的行為,通常強調共享食物和社交互動。這種用餐方式不僅是為了填飽肚子,更是增進感情、交流思想的機會。在台灣,許多家庭和朋友會選擇共餐來增強彼此的聯繫,不論是在家中聚會或是外出用餐。
指的是一頓由多個人共同享用的餐食,通常在家庭聚會或社交場合中出現。共享餐食不僅是為了滿足口腹之欲,還能促進彼此之間的交流和互動。
例句 1:
我們計劃在周末舉辦一個共餐,邀請所有的朋友來。
We plan to have a shared meal this weekend and invite all our friends.
例句 2:
共餐讓我們有機會聚在一起,分享彼此的生活。
A shared meal gives us the chance to gather and share our lives.
例句 3:
在這個節日裡,家人們都聚在一起享用共餐。
During this holiday, the family gathered together for a shared meal.
強調集體用餐的概念,通常出現在社區活動或大型聚會中,讓參與者能夠在輕鬆的氛圍中互動。這種用餐方式不僅提供了食物,還促進了社交和文化交流。
例句 1:
社區活動中,大家都參加了共餐,氣氛非常熱鬧。
At the community event, everyone participated in communal dining, and the atmosphere was very lively.
例句 2:
我們的學校舉辦了一次共餐,讓學生們能夠互相認識。
Our school organized a communal dining event to help students get to know each other.
例句 3:
共餐是一種促進社交的好方法,特別是在大型聚會中。
Communal dining is a great way to promote social interaction, especially at large gatherings.
指的是一群人一起用餐的情況,通常在朋友聚會、家庭聚餐或工作場合中發生。這種用餐方式通常會增進彼此之間的感情和理解。
例句 1:
我們每個月都會安排一次團體共餐,增進同事之間的關係。
We organize a group meal every month to strengthen relationships among colleagues.
例句 2:
這次聚會是為了慶祝我們的成功,大家一起享用團體共餐。
This gathering is to celebrate our success, and everyone enjoyed a group meal together.
例句 3:
團體共餐讓我們有機會分享彼此的故事。
A group meal allows us to share each other's stories.
強調用餐的社交性,通常是指人們在一起用餐的情況,這不僅僅是為了吃飯,也是一種社交活動。社交用餐可以在各種場合中發生,例如家庭聚會、朋友聚餐或商業會議。
例句 1:
社交用餐是一種增進人際關係的好方式。
Social dining is a great way to enhance interpersonal relationships.
例句 2:
在商業場合中,社交用餐常常用來建立聯繫。
In business settings, social dining is often used to build connections.
例句 3:
我們的朋友喜歡在周末一起進行社交用餐,享受美食和聊天。
Our friends enjoy social dining together on weekends, enjoying good food and conversation.