「再點」這個詞在中文中通常用於表示「再多一點」或「再加一些」,可以用在多種情境中,如食物的要求、購物時的請求或其他需要增加量的場合。它的使用通常帶有輕鬆和非正式的語氣,並且常見於日常對話中。
通常用於請求額外的量,無論是食物、飲料還是其他物品。這個表達方式通常比較輕鬆,適合在非正式的場合使用。
例句 1:
我可以再點一點沙拉嗎?
Can I have a bit more salad?
例句 2:
這個湯很好喝,可以再來一點嗎?
This soup is delicious, can I have a bit more?
例句 3:
如果可以的話,請再給我一點醬。
If possible, please give me a bit more sauce.
這個表達方式用於要求增加某種東西,通常是指數量或份量。它可以用於多種情境,包括飲食、購物或其他需要增加的情況。
例句 1:
我想要再點一些米飯,可以加多一點嗎?
I would like to add more rice, can you give me some more?
例句 2:
這道菜可以再加一些辣椒嗎?
Can we add more chili to this dish?
例句 3:
請在我的飲料裡加多一點冰塊。
Please add more ice to my drink.
這個詞通常用於較正式的場合,表示希望提高或增加某種數量或程度。它可以用於商務、學術或其他需要正式表達的情境。
例句 1:
我們需要再點一些資源來完成這個項目。
We need to increase the resources to complete this project.
例句 2:
這次會議的預算需要再點。
The budget for this meeting needs to be increased.
例句 3:
請增加這個計畫的預算。
Please increase the budget for this plan.
這是一個非常通用的詞,用於表示額外的東西,常用於日常生活的各種場合。它可以用於食物、飲料、物品等的要求。
例句 1:
我還想要更多的餅乾。
I want more cookies.
例句 2:
這杯咖啡可以再加一些牛奶嗎?
Can I have more milk in this coffee?
例句 3:
請再給我一些水。
Please give me more water.