「到底材」這個詞在中文中通常指的是材料的種類或特性,特別是在製作或建造某些物品時需要考慮的因素。它可以指一個物品的本質材料,或者在某個上下文中,可能涉及到材料的來源、質量和適用性等。
指用於製造物品的任何物質或組合。這個詞通常在建築、製造或藝術等領域中使用,描述用來創造物體的基礎元素。不同的材料如木材、金屬、塑料等,會影響最終產品的特性和用途。
例句 1:
這種建築材料非常耐用。
This type of building material is very durable.
例句 2:
藝術家選擇了多種材料來創作他的作品。
The artist chose various materials to create his artwork.
例句 3:
我們需要找到合適的材料來製作這個產品。
We need to find the right material to make this product.
用於描述任何具有質量和體積的物質,通常強調其物理和化學性質。這個詞可以用來討論科學上的物質,或是日常生活中的物品。它通常指一種特定的材料,並且可能涉及到其用途和特性。
例句 1:
這種物質在高溫下會變得非常脆弱。
This substance becomes very brittle at high temperatures.
例句 2:
科學家研究了這種新物質的特性。
The scientists studied the properties of this new substance.
例句 3:
這些化學物質需要小心處理。
These chemical substances need to be handled with care.
通常用於描述組成一個更大系統或物體的部分或元素。這個詞在工程、電子和製造等領域中非常常見,強調每個部分在整體中的功能和重要性。
例句 1:
這個機器的每個組件都必須精確製造。
Each component of this machine must be manufactured precisely.
例句 2:
我們需要更換這個系統的某個組件。
We need to replace a component of this system.
例句 3:
這些組件一起工作才能達到最佳性能。
These components work together to achieve optimal performance.
通常用於烹飪或製作食品時,指的是所需的材料。這個詞強調每一種成分在最終產品中的作用,並且通常與食譜或製作過程相關聯。
例句 1:
這道菜的主要成分是新鮮的海鮮。
The main ingredient of this dish is fresh seafood.
例句 2:
我們需要檢查所有成分以確保沒有過敏原。
We need to check all ingredients to ensure there are no allergens.
例句 3:
這個蛋糕的成分非常簡單。
The ingredients for this cake are very simple.