「剁擊」這個詞在中文中主要用於形容一種強烈的攻擊或衝擊,通常帶有暴力或激烈的意味。它可以指用力的打擊或衝撞,常見於戰鬥、運動或其他需要強烈力量的場景。這個詞的使用通常與動作的激烈和強度有關,並且可能涉及到物理上的傷害或心理上的衝擊。
通常指用手或物體強烈地碰觸或打擊某物,這個詞可以用於描述運動、戰鬥或其他需要力量的情境。它可以是有目的的行為,旨在造成影響或傷害。
例句 1:
他用力一擊,讓對手倒下了。
He struck hard, knocking his opponent down.
例句 2:
這場比賽中,選手們進行了激烈的對抗和擊打。
The players engaged in fierce strikes and hits during the match.
例句 3:
她的拳頭一擊打在沙袋上,發出沉悶的聲音。
Her fist struck the punching bag with a dull thud.
這是一個常用的詞,指用手或物體碰觸或打擊某物,通常帶有意圖造成影響或傷害。它可以用於各種情境,包括體育、戰鬥或日常生活中的意外。
例句 1:
他用球棒擊中了球。
He hit the ball with the bat.
例句 2:
她不小心撞到了牆壁。
She accidentally hit the wall.
例句 3:
這次撞擊讓他感到頭暈。
The hit made him feel dizzy.
通常指一個強烈的打擊或衝擊,這個詞可以用於描述戰鬥中的攻擊或意外事故中的撞擊。它可以是有意的動作,旨在造成傷害或影響。
例句 1:
他承受了一個重擊,幾乎站不住了。
He took a heavy blow and could barely stand.
例句 2:
這次事故造成了嚴重的撞擊。
The accident resulted in a serious blow.
例句 3:
她的拳頭給了對手一個致命的打擊。
Her fist delivered a fatal blow to her opponent.
通常用於法律或軍事上下文,指對某人或某物的攻擊或威脅。這個詞帶有強烈的負面意味,通常涉及到暴力或侵害。
例句 1:
他因為對他人的攻擊而被逮捕。
He was arrested for assaulting another person.
例句 2:
這場戰鬥是一次突襲攻擊。
The battle was an assault on the enemy's position.
例句 3:
這部電影描述了一次暴力襲擊的事件。
The movie depicts an incident of violent assault.