「納帕斯卡」這個詞源自於台灣的民俗文化,指的是一種特定的宗教儀式或慶典,通常與祭祀、祈安或感恩有關。這些儀式可能涉及供品、祈禱和社區的參與,目的是為了祈求平安、健康或豐收。在某些地區,納帕斯卡也可能與當地的傳統節慶相連結,具有社會和文化的意義。
指一系列有組織的行為或儀式,通常與宗教或文化信仰相關。這些行為可能是為了紀念特定事件、祈求祝福或表達感謝。儀式通常在特定的時間和地點進行,並且可能會有特定的符號和意義。
例句 1:
這個儀式在每年的春季舉行,以祈求豐收。
This ritual is held every spring to pray for a good harvest.
例句 2:
他參加了村莊的傳統儀式,以表達對祖先的敬意。
He participated in the village's traditional ritual to honor the ancestors.
例句 3:
儀式中使用的符號和歌曲都有深刻的意義。
The symbols and songs used in the ritual have profound meanings.
通常用來描述正式的活動,涉及特定的程序和慶祝,可能是為了紀念某個重要事件或成就。儀式可以是宗教的、社會的或文化的,並且通常有一個特定的目的和意義。
例句 1:
婚禮是一個充滿愛和祝福的美好儀式。
The wedding ceremony is a beautiful ritual filled with love and blessings.
例句 2:
畢業典禮是一個慶祝學生成就的重要儀式。
The graduation ceremony is an important event celebrating students' achievements.
例句 3:
這個儀式在社區中具有深遠的意義。
This ceremony holds significant meaning within the community.
指一種社交活動,通常為了慶祝某個特定的事件或成就,這可能包括聚會、食物、音樂和舞蹈等元素。慶祝活動通常是快樂的,並且會帶來社區成員之間的聯繫。
例句 1:
我們將舉辦一個慶祝活動來紀念這個特別的日子。
We will hold a celebration to commemorate this special day.
例句 2:
這個節日是社區中最受歡迎的慶祝活動之一。
This festival is one of the most popular celebrations in the community.
例句 3:
慶祝活動中有很多傳統的食物和遊戲。
There are many traditional foods and games during the celebration.
通常指遵循特定傳統或習俗的行為,這可能涉及宗教或文化的慶祝活動。這些行為可以是公開的或私人進行的,並且通常具有強烈的社會和文化意義。
例句 1:
這個節日的慶祝活動是一個重要的文化觀察。
The observance of this festival is an important cultural practice.
例句 2:
他們每年都會遵循這個傳統的慶祝方式。
They follow this traditional observance every year.
例句 3:
社區中的人們會聚集在一起進行這個儀式。
People in the community gather together for this observance.