叙事的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「叙事」是指用語言、文字或其他媒介來描述事件、故事或經歷的過程。這個詞通常用於文學、電影、戲劇等藝術形式,強調故事的結構、情節發展和角色描寫。叙事可以是第一人稱或第三人稱,並且可以使用不同的敘述技巧來影響觀眾的理解和情感反應。

依照不同程度的英文解釋

  1. Telling a story.
  2. Describing events in order.
  3. Giving details about what happened.
  4. The way a story is told.
  5. The method of presenting a sequence of events.
  6. Crafting a narrative to engage an audience.
  7. The art of storytelling to convey a message or theme.
  8. The technique of recounting events, often with emotional impact.
  9. A structured account of events that unfolds in a compelling manner.
  10. The practice of recounting experiences or events in a coherent and engaging way.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Narration

用法:

指的是講述故事或事件的過程,通常是以第一人稱或第三人稱的角度來進行。它可以是口頭的或書面的,並且通常強調情感和氛圍的塑造。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的敘述方式非常引人入勝。

The narration of this book is very captivating.

例句 2:

他的敘述讓我感受到故事中的緊張氣氛。

His narration made me feel the tension in the story.

例句 3:

電影的旁白增強了故事的情感深度。

The narration in the film enhanced the emotional depth of the story.

2:Storytelling

用法:

這是一種藝術形式,專注於用生動的語言和表達來傳達故事。它可以在口語或書面形式中進行,並且常常涉及角色、情節和主題的發展。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一位優秀的故事講述者,能夠吸引觀眾的注意。

She is an excellent storyteller who can captivate the audience.

例句 2:

在這次活動中,我們會有故事講述的環節。

We will have a storytelling segment in this event.

例句 3:

故事講述能夠傳遞文化和價值觀。

Storytelling can convey culture and values.

3:Account

用法:

通常指的是對某事件的詳細描述,這可以是個人的回憶或報導。它強調事實的陳述和事件的順序。

例句及翻譯:

例句 1:

他的帳戶詳細描述了事件的每一個細節。

His account detailed every aspect of the event.

例句 2:

這篇文章提供了一個不同的視角來看待這個事件的帳戶。

This article provides a different perspective on the account of the event.

例句 3:

我們需要一個清晰的帳戶來了解發生了什麼。

We need a clear account to understand what happened.

4:Telling

用法:

指的是以口語或書面形式講述故事或事件的行為。這個詞通常與個人的經歷或回憶相關聯,強調了講述者的視角。

例句及翻譯:

例句 1:

她的講述方式讓整個故事更加生動。

Her telling made the whole story more vivid.

例句 2:

我喜歡聽他講述他的旅行經歷。

I love listening to him tell about his travel experiences.

例句 3:

這個故事的講述需要更多的情感投入。

The telling of this story needs more emotional investment.