「未磨製」這個詞通常用來形容某物尚未經過加工或處理,特別是在工業或手工藝品的生產過程中。它可以指原材料或產品在未經打磨、修整或精細加工的狀態。這個詞常見於製造業、建築業或手工藝領域,表示一種初步狀態,可能需要進一步的加工以達到所需的品質或外觀。
用於描述尚未完成的作品或項目,通常在藝術、建築或其他創作領域中使用。它暗示著某物仍然需要更多的工作或時間來達成最終狀態。在藝術作品中,未完成的畫作可能顯示出創作者的思考過程,或是未來可能的改變。在建築上,未完成的結構可能需要進一步的施工和設計。
例句 1:
這幅畫是未完成的,還需要更多的細節。
This painting is unfinished and needs more details.
例句 2:
他們的項目仍然是未完成的,預計下個月會交付。
Their project is still unfinished and is expected to be delivered next month.
例句 3:
這棟建築是未完成的,尚需進行內部裝修。
This building is unfinished and still requires interior renovations.
通常用來描述尚未經過加工的材料或產品,強調其自然狀態。這個詞常見於食品、材料或數據的描述中,表明它們尚未經過處理或改進。在烹飪中,生食材料如生魚片或生蔬菜被稱為生食。在工業中,原材料如金屬或木材在加工前也被稱為生材料。
例句 1:
這些生材料需要經過處理才能使用。
These raw materials need to be processed before use.
例句 2:
我喜歡吃生的水果和蔬菜。
I enjoy eating raw fruits and vegetables.
例句 3:
工廠生產的原材料都是未經加工的。
The factory produces raw materials that are unprocessed.
指尚未經過任何形式的加工或處理,通常用於食品或自然資源的描述。在健康飲食中,未加工的食品通常被認為更為健康,因為它們保留了自然的營養成分。在工業中,未加工的材料強調其原始狀態,顯示出需要進一步加工的潛力。
例句 1:
這些未加工的食品對健康有益。
These unprocessed foods are beneficial for health.
例句 2:
我們需要使用未加工的材料來製作這個產品。
We need to use unprocessed materials to make this product.
例句 3:
這種未加工的木材非常適合手工藝品的製作。
This unprocessed wood is perfect for crafting.
通常用來形容尚未經過精煉或改良的物質,特別是在化工或食品加工領域。未精煉的產品通常保留了更多的天然成分,但可能不如精煉產品那麼純淨或穩定。在油類產品中,未精煉的油保留了更多的營養,但在某些情況下,可能會有較強的味道或氣味。
例句 1:
這種未精煉的油比精煉油更有營養。
This unrefined oil is more nutritious than refined oil.
例句 2:
未精煉的糖保留了天然的風味。
Unrefined sugar retains its natural flavor.
例句 3:
這些未精煉的材料可以用來製作手工皂。
These unrefined materials can be used to make handmade soap.