「受災地區」指的是受到自然災害(如地震、洪水、颱風等)影響的地區,這些地方通常會面臨破壞、損失和需要救援的情況。受災地區的居民可能會失去家園、財產,並需要外界的幫助和支持來重建生活。
通常指因自然災害而受到嚴重損害的地區,這些地方需要緊急救援和重建工作。這個詞常用於政府或救援機構的報告中,指出某個地區的災後情況。
例句 1:
政府已經宣布這個地區為災區,以便提供必要的援助。
The government has declared this area a disaster area to provide necessary assistance.
例句 2:
在災區,志願者們努力幫助受災居民重建家園。
In the disaster area, volunteers are working hard to help affected residents rebuild their homes.
例句 3:
這次地震造成的災區需要大量的資源來恢復。
The earthquake has left the disaster area in need of substantial resources for recovery.
指由於災害而受到影響的地區,通常用來描述那些需要支援和恢復的地方。在新聞報導中,經常會提到受災的區域,以引起社會的關注。
例句 1:
這個受災地區的居民正在等待救援物資的到來。
Residents in the affected region are waiting for the arrival of relief supplies.
例句 2:
我們需要為這個受影響的區域籌集資金。
We need to raise funds for this affected region.
例句 3:
對於受災地區的重建工作,政府已經制定了詳細計劃。
The government has developed a detailed plan for the reconstruction of the affected region.
指因災害或其他危機事件而需要緊急應對的地區,通常涉及大量的救援行動和資源分配。這個詞常用於描述特定的緊急情況,強調當前的危機狀態。
例句 1:
這個危機地區的情況非常緊急,需要國際社會的關注。
The situation in this crisis zone is very urgent and requires international attention.
例句 2:
在危機地區,救援隊伍正在加緊工作以拯救生命。
In the crisis zone, rescue teams are working tirelessly to save lives.
例句 3:
我們的組織專注於支援這些危機地區的重建。
Our organization focuses on supporting the reconstruction of these crisis zones.
指遭受災害影響的特定地區,強調該地區的嚴重損失和需要幫助的情況。這個詞通常用於描述那些受到災害重創的地方,並呼籲社會關注。
例句 1:
這個受災的地方急需醫療和物資援助。
This stricken locality urgently needs medical and material aid.
例句 2:
許多慈善機構正在向這個受害地區提供支援。
Many charities are providing support to this stricken locality.
例句 3:
政府正在評估受災地區的損失情況。
The government is assessing the damage in the stricken locality.