「空蕩蕩的」這個詞用來形容某個地方或物體的空虛和寂靜,通常暗示缺乏人或物,讓人感到冷清或孤獨。它可以用來形容一個空無一人的房間、一個沒有活動的地方,或者是情感上的孤獨感。
用來描述沒有任何東西或人存在的狀態。這個詞可以用於物理空間,比如一個空的房間,或是形容某物缺乏內容或意義。人們也可以感到情感上的空虛,表示缺乏情感的連結或滿足感。
例句 1:
這間房子現在是空的,沒有任何家具。
This house is now empty, with no furniture.
例句 2:
他感到內心空虛,似乎失去了方向。
He feels empty inside, as if he's lost his way.
例句 3:
這個空的公園在夜晚看起來特別寂靜。
The empty park looks especially quiet at night.
用來形容一個地方極度荒涼,缺乏生命和活動,給人一種孤獨和凄涼的感覺。這個詞通常用於描繪自然景觀或城市中的某些區域,帶有強烈的情感色彩。
例句 1:
那片荒野看起來非常空蕩蕩,讓人感到孤獨。
That wilderness looks very desolate, making one feel lonely.
例句 2:
經過繁華的市中心後,這個區域顯得格外荒涼。
After the bustling downtown, this area seems particularly desolate.
例句 3:
他站在空蕩蕩的沙漠中,感到無比孤獨。
He stood in the desolate desert, feeling utterly alone.
通常用來形容空著的房間、位置或地方,表示沒有被佔用或使用。這個詞也可以形容某人的表情或眼神,表示缺乏活力或思考。
例句 1:
這個辦公室現在是空著的,等待新員工進駐。
This office is currently vacant, waiting for new employees to move in.
例句 2:
他的眼神空洞,似乎在思考著什麼。
His gaze was vacant, as if he was pondering something.
例句 3:
這間空置的房間讓人感到不安。
This vacant room feels unsettling.
用來形容缺乏裝飾或物品的狀態,通常暗示著簡單和空虛。這個詞也可以用來描述一個地方缺乏生活或活力。
例句 1:
這個房間現在很簡單,幾乎沒有任何裝飾。
This room is very bare now, with almost no decorations.
例句 2:
她的生活似乎變得空洞,缺乏色彩。
Her life seems bare, lacking color.
例句 3:
這片土地是光禿禿的,沒有任何植物生長。
This land is bare, with no plants growing.