「信息的」這個詞在中文中通常用來形容與信息有關的事物,或是涉及信息的特性和傳遞方式。它的意思可以包括: 1. 與信息傳遞有關的:例如「信息的傳遞方式」指的是如何將信息從一個地方傳遞到另一個地方。 2. 涉及信息的內容或性質:例如「信息的準確性」指的是信息的真實性和可靠性。 3. 在科技和通信領域中,這個詞常用於描述數據和信息的處理、存儲和傳輸。
通常用於描述提供或傳遞知識、數據或資料的事物。它強調內容的教育性或指導性,常見於報告、講座或任何形式的資料分享。這個詞通常用於形容那些旨在傳遞特定知識或資訊的材料或活動。
例句 1:
這份報告是非常有資訊性的。
This report is very informational.
例句 2:
我們需要準備一個資訊性的簡報。
We need to prepare an informational presentation.
例句 3:
這本書提供了大量的資訊性內容。
This book provides a wealth of informational content.
指與數據的收集、分析或管理有關的事物。這個詞常用於科技、商業和研究領域,涉及如何使用數據來做出決策或推導結論。它強調數據的性質和應用。
例句 1:
這個項目需要一個數據相關的分析。
This project requires a data-related analysis.
例句 2:
我們正在開發一個數據相關的應用程序。
We are developing a data-related application.
例句 3:
數據相關的問題必須得到解決。
Data-related issues must be addressed.
通常用於描述能夠有效傳遞信息或促進交流的事物。這個詞強調交流的過程和效果,常見於社交、教育和商業環境中。它可以指人際間的交流方式,也可以指工具或媒介的功能。
例句 1:
這種溝通方式非常具傳達性。
This mode of communication is very communicative.
例句 2:
我們需要採用更具傳達性的策略來聯繫客戶。
We need to adopt a more communicative strategy to reach out to clients.
例句 3:
這個課程非常注重溝通技巧。
This course focuses heavily on communicative skills.
強調信息的內容和目的,通常用於描述以特定信息為中心的交流方式。這個詞可以用於各種場合,從商業通訊到個人交流,強調信息的清晰度和有效性。
例句 1:
我們的策略是信息導向的。
Our strategy is message-oriented.
例句 2:
這封信是信息導向的,旨在明確傳達重要事項。
This letter is message-oriented, aiming to clearly convey important matters.
例句 3:
這個會議的內容非常信息導向。
The content of this meeting is very message-oriented.