新學科的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新學科」指的是剛剛被引入或開設的學術領域或學習項目,通常是基於最新的研究成果、技術發展或社會需求而設立的。這些學科可能是傳統學科的延伸或是全新的領域,旨在培養學生在特定領域的知識和技能。隨著科技的進步和社會的變遷,許多新學科不斷出現,例如人工智慧、數據科學、環境科學等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A subject that is just starting.
  2. A new area of study.
  3. A field that has recently been introduced.
  4. A discipline that is emerging.
  5. A branch of knowledge that is newly established.
  6. A field of study that has recently gained recognition.
  7. A newly developed area of academic inquiry.
  8. A subject matter that is recently recognized in academia.
  9. An academic discipline that has recently been formulated based on new findings.
  10. A newly recognized field of knowledge that addresses contemporary issues.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:New Subject

用法:

指在學校或大學中開設的全新課程或學習領域,通常是基於當前的趨勢或需求而設計的。這些新科目可能會吸引學生的興趣,並幫助他們在未來的職業生涯中獲得優勢。

例句及翻譯:

例句 1:

這學期我們學校開設了一門新科目,專注於可持續發展。

This semester, our school has introduced a new subject focused on sustainable development.

例句 2:

新科目的內容非常吸引人,讓我對學習充滿熱情。

The content of the new subject is very engaging and makes me excited to learn.

例句 3:

我對這門新科目的課程大綱感到非常期待。

I am looking forward to the syllabus of this new subject.

2:Emerging Discipline

用法:

指那些剛剛開始受到重視或研究的學術領域,通常是因為技術進步或社會需求的改變而出現的。這些學科可能會隨著時間的推移而發展成熟,並成為學術界的重要組成部分。

例句及翻譯:

例句 1:

人工智慧是一個正在興起的學科,吸引了許多學者的注意。

Artificial intelligence is an emerging discipline that has attracted the attention of many scholars.

例句 2:

這個新興學科的研究範圍非常廣泛,涵蓋了多個領域。

The research scope of this emerging discipline is very broad and covers multiple fields.

例句 3:

許多大學開始設立這個新興學科的專業課程。

Many universities are starting to establish specialized courses in this emerging discipline.

3:Recent Field of Study

用法:

指最近被認可或開發的學術領域,通常是基於當前科學或技術的最新進展。這些領域可能會成為未來研究的重要方向。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個最近興起的研究領域,專注於生物技術的應用。

This is a recent field of study focusing on the applications of biotechnology.

例句 2:

許多學生對這個新興的研究領域表現出濃厚的興趣。

Many students show a strong interest in this emerging field of study.

例句 3:

這個最近的研究領域可能會引發許多新的發現。

This recent field of study could lead to many new discoveries.

4:Novel Area of Knowledge

用法:

指全新的知識領域,可能是基於創新思想或技術而建立的。這些領域通常會挑戰傳統觀念,並促進新的思維方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個新興的知識領域正在改變我們對科技的理解。

This novel area of knowledge is changing our understanding of technology.

例句 2:

許多學者正在探索這個新興的知識領域。

Many scholars are exploring this novel area of knowledge.

例句 3:

這個新領域可能會在未來的研究中發揮重要作用。

This new area could play an important role in future research.