嗚的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「嗚」這個詞在中文中通常用作感嘆詞,表達情緒或感受。它可以用來表示悲傷、痛苦、失望或驚訝等情緒,常見於口語和書面語中。根據語境,「嗚」也可以用來模仿哭泣聲或表達不滿。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sound made to show sadness.
  2. A sound that shows you are upset.
  3. A sound that expresses sorrow or discomfort.
  4. An expression of grief or disappointment.
  5. A vocalization indicating emotional distress.
  6. A sound that conveys a sense of lament or regret.
  7. An utterance reflecting deep emotional turmoil.
  8. A phonetic expression of anguish or dissatisfaction.
  9. A vocal manifestation of sorrow or distress, often used in literary contexts.
  10. An emotive sound reflecting grief, often mimicking weeping.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wail

用法:

通常用於描述強烈的哭泣聲,常見於悲傷或痛苦的情況。這個詞強調聲音的高亢和持續性,常用於形容失去、悲傷或絕望的情境。在文學作品中,wail 常用來描繪角色在悲劇事件後的情感反應。

例句及翻譯:

例句 1:

她在葬禮上地哭泣,讓人心碎。

She wailed at the funeral, breaking everyone's heart.

例句 2:

孩子因為失去玩具而開始大哭。

The child began to wail after losing his toy.

例句 3:

那位母親的聲讓人感受到她的悲痛。

The mother's wail conveyed her deep sorrow.

2:Sob

用法:

指的是短促而斷斷續續的哭泣聲,通常伴隨著情緒的強烈表達。這個詞強調情感的真摯,常用於描述悲傷或失望的情況。人們在感受到極大的痛苦或悲傷時,會不由自主地發出這種聲音。

例句及翻譯:

例句 1:

她在角落裡地哭泣,讓人心疼。

She was sobbing in the corner, making everyone feel sorry for her.

例句 2:

他因為失去摯友而地哭泣。

He sobbed over the loss of his dear friend.

例句 3:

聽到這個消息後,她忍不住地哭了起來。

Upon hearing the news, she couldn't help but sob.

3:Cry

用法:

是指發出聲音以表達情感,通常與悲傷、痛苦或高興有關。這個詞的範圍較廣,不僅限於悲傷,還可以用於表達其他情感。人們在喜悅、憤怒或驚訝時也可能會哭。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為感動而流下了淚水,地哭了起來。

He cried with tears of joy, sobbing softly.

例句 2:

她在電影的悲劇場景中不禁地哭了出來。

She couldn't help but cry during the tragic scene in the movie.

例句 3:

小狗被遺棄後,開始地哭。

The puppy started to cry after being abandoned.

4:Moan

用法:

通常用於描述低沉的聲音,通常是因為痛苦或不滿而發出的。這個詞強調聲音的低沉和持續性,常用於表達不快或不安的情感。人們在感到不適或遭遇困難時,可能會發出這種聲音。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為受傷而不斷作聲。

He kept moaning due to his injury.

例句 2:

她在夜裡因為痛苦而地呻吟。

She moaned in pain throughout the night.

例句 3:

那隻受傷的動物不斷發出的聲音。

The injured animal kept moaning in distress.