「seem」這個詞在英語中用來表示某事物給人的印象或感覺,通常用於描述某種情況或狀態的外觀或表現。它可以表示一種主觀的看法或評價,而不一定是事實。例如: 1. 表示看起來像或似乎:例如「他似乎很高興。」 2. 表示某事物的狀態或情況:例如「這個問題似乎很複雜。」 3. 用於描述不確定性:例如「她似乎不在乎。」 總體來說,「seem」用於表達某種感覺或印象,通常是基於觀察或推測。
用來描述某事物在外觀上或感覺上給人的印象。這個詞常用於表達某物的外觀或狀態,通常是基於觀察。例如:「他看起來很疲倦。」
例句 1:
她看起來很高興。
She appears to be very happy.
例句 2:
這個計畫似乎有點不切實際。
This plan appears to be a bit unrealistic.
例句 3:
他似乎對這個問題感到困惑。
He appears to be confused about this issue.
這個詞通常用來描述某個人或物的外觀,並且可以用來表達一種印象或感覺。它可以是直接的觀察或感受。例如:「她看起來很漂亮。」
例句 1:
他看起來很忙。
He looks very busy.
例句 2:
這道菜看起來很好吃。
This dish looks delicious.
例句 3:
他們看起來很開心。
They look very happy.
這是一種口語化的表達,通常用來強調某種印象或感覺。它可以用於描述某事物的狀態或情況。例如:「這個問題似乎很難。」
例句 1:
這個計畫似乎很有趣。
This project seems like it will be interesting.
例句 2:
她似乎像是剛剛醒來。
She seems like she just woke up.
例句 3:
這件事情似乎變得更複雜了。
This situation seems like it's getting more complicated.
用於描述某事物所傳達的印象,通常用於比較正式的語境中。它可以用來表示某個人的行為或外觀所引起的感覺。例如:「他給人的印象是很有信心。」
例句 1:
她給人的印象是非常專業。
She gives the impression of being very professional.
例句 2:
他給人的印象是友好的。
He gives the impression of being friendly.
例句 3:
這個地方給人的印象是非常寧靜。
This place gives the impression of being very peaceful.