「Interstate」這個詞在中文中通常指的是「州際的」或「州與州之間的」,特別是在美國的背景下,常用來描述跨州的交通、貿易或其他活動。它通常用來形容那些連接不同州的公路、系統或協議。
這個詞通常用於描述美國的州際公路系統,這些公路連接不同的州,使得跨州旅行和運輸變得方便。州際公路是美國交通運輸的關鍵部分,支持商業活動和個人旅行。
例句 1:
我們計畫沿著州際公路旅行到加州。
We plan to travel to California along the interstate.
例句 2:
州際公路系統使得貨物運輸變得更加高效。
The interstate system makes the transportation of goods more efficient.
例句 3:
這條州際公路在高峰時期經常會出現交通擁堵。
This interstate often experiences traffic congestion during peak hours.
指的是在不同州之間發生的活動或交易,通常用於描述商業、法律或個人事務。這個詞在談論需要跨越州界的情況時非常常見,比如州與州之間的貿易協議或法律適用。
例句 1:
我們的公司提供州與州之間的物流服務。
Our company offers logistics services for state-to-state transportation.
例句 2:
在州與州之間的法律問題上,建議諮詢專業律師。
It is advisable to consult a professional lawyer for state-to-state legal issues.
例句 3:
州與州之間的合作對經濟發展至關重要。
Collaboration between states is crucial for economic development.
這個詞用來描述跨越州界的活動或運輸,強調了不同州之間的互動。它通常用於交通、貿易或法律情境中,表示某件事情涉及多個州。
例句 1:
這個計畫需要跨州合作才能成功。
This project requires cross-state cooperation to succeed.
例句 2:
我們的產品在跨州市場上非常受歡迎。
Our products are very popular in the cross-state market.
例句 3:
跨州的運輸需求不斷增加。
The demand for cross-state transportation is increasing.
這是「州際」的另一種表達方式,通常在法律和政治討論中使用,強調州之間的關係或互動。這個詞在描述州際法律、協議或爭端時非常常見。
例句 1:
這項協議是州際合作的一個範例。
This agreement is an example of inter-state cooperation.
例句 2:
州際貿易對經濟增長至關重要。
Inter-state trade is crucial for economic growth.
例句 3:
州際關係的變化可能會影響政策制定。
Changes in inter-state relations may affect policy-making.