「年景」這個詞在中文中主要指的是某一年或某個特定時期的經濟狀況、社會情況或環境變化。它通常用來描述一段時間內的整體氛圍或情勢,尤其是在農業、商業及經濟活動上。年景的好壞會影響到農作物的豐收、經濟的發展以及人們的生活水平。
通常指某個特定時期內的經濟表現,包括產出、消費、投資和就業等指標。這個詞在商業和金融領域中非常常見,經常用來分析和預測未來的經濟走勢。
例句 1:
今年的經濟狀況比去年好多了。
This year's economic situation is much better than last year's.
例句 2:
專家預測未來幾年的經濟狀況會有所改善。
Experts predict that the economic situation will improve in the coming years.
例句 3:
我們需要考慮當前的經濟狀況來制定計劃。
We need to consider the current economic situation to make plans.
用來描述每年特定的環境或狀況,通常包括天氣、農作物生長、經濟活動等方面。這個詞常用於農業和環境科學中,幫助人們了解某一年對於農業生產或自然環境的影響。
例句 1:
今年的年景對農民來說非常重要。
This year's yearly condition is very important for the farmers.
例句 2:
我們需要根據每年的年景來調整種植計劃。
We need to adjust our planting plans according to the yearly condition.
例句 3:
這個地區的年景變化影響了當地的食物供應。
The yearly condition changes in this area have affected the local food supply.
通常用來指某一年整體的社會、經濟或文化狀況,這個詞在年度報告和分析中經常出現。它幫助企業和政府了解過去一年的表現,並制定未來的策略。
例句 1:
公司的年度狀態報告顯示了穩定的增長。
The company's annual state report showed stable growth.
例句 2:
我們需要評估去年的年度狀態,以便做出明智的決策。
We need to assess last year's annual state to make informed decisions.
例句 3:
這個城市的年度狀態顯示出社會問題的嚴重性。
The annual state of the city indicates the severity of social issues.
指某一年內發生的事件或狀況,通常用於描述社會、經濟或環境的變化。這個詞在歷史研究和社會科學中經常被用來分析特定年份的影響。
例句 1:
每年的情況都會影響我們的業務策略。
The yearly circumstances always affect our business strategy.
例句 2:
這些年份的情況將成為未來研究的重要參考。
The circumstances of these years will be an important reference for future research.
例句 3:
我們需要了解這些年度的情況來改進我們的計劃。
We need to understand the yearly circumstances to improve our plans.