執法行動的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「執法行動」這個詞指的是有關法律執行的活動或行為,通常由執法機構(如警察、檢察官或其他政府機構)進行。這些行動的目的是維護法律、保護公眾安全和秩序,並且包括逮捕嫌疑人、查緝犯罪、進行調查、執行搜查令等。執法行動的性質和範圍可能因法律、地區及具體情況而異。

依照不同程度的英文解釋

  1. Actions taken to enforce the law.
  2. Activities done by police to keep people safe.
  3. Actions to make sure people follow the rules.
  4. Operations carried out by authorities to uphold laws.
  5. Activities performed by law enforcement to address crime.
  6. Coordinated efforts by police or officials to ensure compliance with legal standards.
  7. Strategic measures implemented by law enforcement agencies to combat illegal activities.
  8. Formal actions undertaken by governing bodies to investigate and penalize violations of law.
  9. Systematic interventions by law enforcement to deter, detect, and respond to criminal behavior.
  10. Coordinated law enforcement efforts aimed at maintaining public order and safety.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Law enforcement action

用法:

指由執法機構進行的行動,目的是執行法律,防止犯罪或處理違法行為。這類行動通常包括逮捕、檢查、調查等,並且在法律框架內進行。

例句及翻譯:

例句 1:

執法行動在打擊毒品犯罪方面非常重要。

Law enforcement action is crucial in combating drug-related crimes.

例句 2:

這次執法行動成功逮捕了多名嫌疑犯。

This law enforcement action successfully arrested several suspects.

例句 3:

當地警方進行了一次大規模的執法行動以維護社區安全。

Local police conducted a large-scale law enforcement action to maintain community safety.

2:Police operation

用法:

特指由警察執行的行動,通常涉及調查、逮捕、突襲等。這類行動通常是針對特定犯罪活動或犯罪嫌疑人進行的。

例句及翻譯:

例句 1:

警方在這次行動中查獲了大量違禁品。

The police operation seized a large quantity of contraband.

例句 2:

這次警察行動的目的是打擊街頭犯罪。

The purpose of this police operation was to combat street crime.

例句 3:

警察行動的成功取決於良好的情報和合作。

The success of the police operation depends on good intelligence and cooperation.

3:Legal enforcement activity

用法:

涵蓋所有法律執行的行為,無論是由政府機構還是其他相關單位進行的。這些活動的目的是確保法律的遵守和執行。

例句及翻譯:

例句 1:

這些法律執行活動旨在提高公眾對法律的遵守意識。

These legal enforcement activities aim to raise public awareness of compliance with the law.

例句 2:

法律執行活動必須遵循相應的程序和規範。

Legal enforcement activities must follow the appropriate procedures and regulations.

例句 3:

政府加強了法律執行活動以應對日益增長的犯罪率。

The government has intensified legal enforcement activities to address the rising crime rate.

4:Regulatory action

用法:

通常指由政府或監管機構對違法行為進行的行動,這些行動可能包括罰款、檢查或其他形式的法律制裁。

例句及翻譯:

例句 1:

監管機構對違規企業採取了強硬的監管行動。

The regulatory authority took strict regulatory action against the violating company.

例句 2:

這項監管行動旨在保護消費者權益。

This regulatory action aims to protect consumer rights.

例句 3:

由於不合規,該公司面臨監管行動的風險。

The company faces the risk of regulatory action due to non-compliance.