「無足輕重的」這個詞用來形容某事或某人不重要、不值得注意,通常表示其影響力或價值很小。這個詞可以用來描述某個意見、事件或物品等,強調其對整體情況的影響微乎其微。
用來形容某事物在某個範疇內不具備重要性,通常指小事或瑣事。在日常生活中,人們可能會談論一些瑣碎的事情,這些事情對於整體計劃或目標沒有太大影響。
例句 1:
這個問題對整個計劃來說是微不足道的。
This issue is trivial to the overall plan.
例句 2:
我們不應該花太多時間在這些瑣事上。
We shouldn't spend too much time on these trivial matters.
例句 3:
他們的爭論是關於一個非常瑣碎的問題。
Their argument was about a very trivial issue.
通常用於形容某事物的影響力或重要性極小,幾乎可以忽略不計。在商業或科學研究中,可能會提到某些數據或結果是微不足道的,並不影響整體結論。
例句 1:
這個改變對整體結果是微不足道的。
This change is insignificant to the overall outcome.
例句 2:
他們的貢獻在整個項目中是微不足道的。
Their contribution was insignificant in the entire project.
例句 3:
這些小錯誤對最終報告並沒有影響。
These minor errors are insignificant to the final report.
用來形容某事物不值得重視或關注,通常表示對某個決策或情況沒有影響。在討論或決策過程中,人們可能會指出某些因素是不重要的,這樣可以幫助聚焦於更關鍵的問題。
例句 1:
這個細節對於我們的討論來說是不重要的。
This detail is unimportant to our discussion.
例句 2:
他們的意見在這個問題上是不重要的。
Their opinions are unimportant on this matter.
例句 3:
我們應該專注於更重要的問題,而不是這些不重要的細節。
We should focus on more important issues rather than these unimportant details.
通常用於描述某事物的數量、影響或重要性非常小,以至於可以忽略不計。在財務或科學研究中,可能會說某些費用或變數是微不足道的,對整體結果沒有實質影響。
例句 1:
這筆費用對公司的總預算來說是微不足道的。
This expense is negligible to the company's overall budget.
例句 2:
這種影響是微不足道的,不會影響結果。
This kind of impact is negligible and will not affect the outcome.
例句 3:
在這個範圍內,誤差是微不足道的。
In this range, the error is negligible.