捕住的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「捕住」這個詞在中文中主要指的是抓住或捕捉到某個東西,通常用於描述捕捉動物或物體的行為。它也可以引申為把握某個機會或情況。根據上下文的不同,這個詞可以用於具體的實體捕捉,也可以用於比喻意義上的把握。

依照不同程度的英文解釋

  1. To catch something.
  2. To grab something.
  3. To take hold of something.
  4. To seize something.
  5. To capture something physically or metaphorically.
  6. To secure something that is moving or elusive.
  7. To effectively hold onto something that is difficult to grasp.
  8. To successfully capture or take possession of something.
  9. To ensnare or entrap something that is typically evasive or fleeting.
  10. To manage to seize or take control of something that is not easily caught.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Catch

用法:

通常用於描述捕捉或抓住移動的物體或生物的行為。這個詞可以用在多種情境中,從運動(如接球)到日常生活(如抓住逃跑的寵物)。在比喻意義上,catch 也可以用來描述抓住機會或理解某個概念。

例句及翻譯:

例句 1:

他試著在空中捕住那個飛過的球。

He tried to catch the ball flying through the air.

例句 2:

如果你想成功,你必須抓住每一個機會。

If you want to succeed, you must catch every opportunity.

例句 3:

她在海邊捕住了一條大魚。

She caught a big fish at the beach.

2:Grab

用法:

通常指快速且有力地抓住某物,常用於非正式的語境中。這個詞可以用於描述突然的動作,例如在商店裡迅速拿起商品,或是抓住某個機會。它也可以用於比喻意義,表示迅速獲得某種東西。

例句及翻譯:

例句 1:

他快速抓住了那本掉落的書。

He quickly grabbed the book that fell.

例句 2:

你要抓住這個機會,否則就會錯過。

You need to grab this opportunity, or you will miss it.

例句 3:

她在聚會上抓住了每一個有趣的話題。

She grabbed every interesting topic at the party.

3:Capture

用法:

通常用於描述捕獲或記錄某物的行為,尤其是在攝影或藝術方面。這個詞也可以用於描述捕捉動物或人類的行為,並且常常帶有更正式或文學的語氣。它還可以用於比喻意義,表示捕捉情感或氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

攝影師成功捕捉到了那個瞬間的美麗。

The photographer successfully captured the beauty of that moment.

例句 2:

這部電影捕捉了那個時代的精髓。

The movie captures the essence of that era.

例句 3:

他們設法捕獲了那隻逃跑的動物。

They managed to capture the escaping animal.

4:Seize

用法:

通常用於描述迅速且果斷地抓住某物,這個詞常常帶有強烈的行動感。它可以用於描述捕捉物體,也可以用於比喻意義上,表示抓住機會或權力。這個詞在法律或軍事上下文中也經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

他們決定抓住這個商業機會。

They decided to seize this business opportunity.

例句 2:

警方迅速抓住了嫌疑犯。

The police quickly seized the suspect.

例句 3:

她在演講中抓住了觀眾的注意力。

She seized the audience's attention during her speech.