「捕住」這個詞在中文中主要指的是抓住或捕捉到某個東西,通常用於描述捕捉動物或物體的行為。它也可以引申為把握某個機會或情況。根據上下文的不同,這個詞可以用於具體的實體捕捉,也可以用於比喻意義上的把握。
通常用於描述捕捉或抓住移動的物體或生物的行為。這個詞可以用在多種情境中,從運動(如接球)到日常生活(如抓住逃跑的寵物)。在比喻意義上,catch 也可以用來描述抓住機會或理解某個概念。
例句 1:
他試著在空中捕住那個飛過的球。
He tried to catch the ball flying through the air.
例句 2:
如果你想成功,你必須抓住每一個機會。
If you want to succeed, you must catch every opportunity.
例句 3:
她在海邊捕住了一條大魚。
She caught a big fish at the beach.
通常指快速且有力地抓住某物,常用於非正式的語境中。這個詞可以用於描述突然的動作,例如在商店裡迅速拿起商品,或是抓住某個機會。它也可以用於比喻意義,表示迅速獲得某種東西。
例句 1:
他快速抓住了那本掉落的書。
He quickly grabbed the book that fell.
例句 2:
你要抓住這個機會,否則就會錯過。
You need to grab this opportunity, or you will miss it.
例句 3:
她在聚會上抓住了每一個有趣的話題。
She grabbed every interesting topic at the party.
通常用於描述捕獲或記錄某物的行為,尤其是在攝影或藝術方面。這個詞也可以用於描述捕捉動物或人類的行為,並且常常帶有更正式或文學的語氣。它還可以用於比喻意義,表示捕捉情感或氛圍。
例句 1:
攝影師成功捕捉到了那個瞬間的美麗。
The photographer successfully captured the beauty of that moment.
例句 2:
這部電影捕捉了那個時代的精髓。
The movie captures the essence of that era.
例句 3:
他們設法捕獲了那隻逃跑的動物。
They managed to capture the escaping animal.
通常用於描述迅速且果斷地抓住某物,這個詞常常帶有強烈的行動感。它可以用於描述捕捉物體,也可以用於比喻意義上,表示抓住機會或權力。這個詞在法律或軍事上下文中也經常出現。
例句 1:
他們決定抓住這個商業機會。
They decided to seize this business opportunity.
例句 2:
警方迅速抓住了嫌疑犯。
The police quickly seized the suspect.
例句 3:
她在演講中抓住了觀眾的注意力。
She seized the audience's attention during her speech.