「婚外」這個詞在中文中通常指的是與婚姻有關的事情,但不在合法婚姻內進行的行為或關係。它常用來描述婚外情或婚外的戀愛關係,這些關係通常被視為不道德或不被社會接受的。這個詞也可以用來形容與配偶以外的人之間的情感或性關係。
專指在婚姻之外的情感或性關係,通常帶有負面道德評價。在法律和社會的角度,這種行為被視為對婚姻承諾的背叛,可能會導致法律上的後果或社會的譴責。這個詞常用於討論與婚姻相關的道德、社會和法律問題。
例句 1:
他們的婚外情是一個公開的秘密。
Their extramarital affair is an open secret.
例句 2:
婚外的關係可能會對家庭造成傷害。
Extramarital relationships can harm families.
例句 3:
社會上對婚外行為的態度因文化而異。
Society's attitude towards extramarital behavior varies by culture.
這個詞專門用來指一方在婚姻中與其他人發生性關係的行為,通常被視為對配偶的背叛。法律上,通姦在某些國家可能導致離婚或其他法律後果。在宗教和道德上,通姦通常被認為是不道德的行為。
例句 1:
在某些文化中,通姦是被嚴重譴責的。
In some cultures, adultery is severely condemned.
例句 2:
他因通姦而被妻子起訴。
He was sued by his wife for adultery.
例句 3:
通姦可能會影響孩子的心理健康。
Adultery can affect the mental health of children.
通常用來描述背叛或不忠的行為,尤其是在情感或性關係中。這個詞可以用於婚姻以外的情況,也可以用來描述伴侶之間的信任問題。它常常與情感傷害和破裂的關係相關聯。
例句 1:
她因丈夫的不忠而感到心碎。
She felt heartbroken due to her husband's infidelity.
例句 2:
不忠是許多婚姻破裂的原因之一。
Infidelity is one of the reasons many marriages fail.
例句 3:
他們的關係因不忠而變得緊張。
Their relationship became strained due to infidelity.
這個詞通常用來描述與配偶以外的人之間的浪漫或性關係,常常是秘密進行的。這種關係通常涉及情感的投入,但並不一定是長期或正式的。這個詞可以用在生活中不同的情境中,並且常常與隱秘性和背叛有關。
例句 1:
他們之間的戀情被稱為婚外情。
Their romance is referred to as an affair.
例句 2:
她發現丈夫有一段婚外情。
She discovered that her husband was having an affair.
例句 3:
這部電影探討了一段禁忌的婚外情。
The film explores a forbidden extramarital affair.