「停車時」這個詞組的意思是指在某個特定的時間或情況下進行停車的行為。它通常用於描述駕駛者在車輛駛入停車位或停靠在某個地方的過程。這個詞組可以用在交通規則、駕駛技巧或日常生活中的情境中。
通常用於指將車輛放置在某個地方,無論是停車場、路邊或其他允許的地點。這是一個非常常見的行為,無論是在城市還是鄉村地區,都有許多不同的停車方式和規則。在某些情況下,停車可能需要支付費用,或者必須遵循特定的規範。
例句 1:
在這裡停車是禁止的。
Parking is prohibited here.
例句 2:
他們在商場的地下停車場停車。
They parked in the underground parking lot of the mall.
例句 3:
請確保你在指定的停車位停車。
Please make sure to park in the designated parking space.
這個短語通常指的是將車輛暫時停下來,可能是為了讓乘客上下車、等待交通信號或其他原因。這個行為可以是短暫的,也可以是長時間的,依賴於具體情況。
例句 1:
在紅燈時,駕駛者必須停止車輛。
Drivers must stop the car at a red light.
例句 2:
他在路邊停止車輛以接載朋友。
He stopped the car by the roadside to pick up a friend.
例句 3:
在停車時,請確保車輛完全停止。
Make sure the car is completely stopped when parking.
這個術語通常用於更正式或技術性的語境中,描述車輛在特定位置的放置或安排。這可能涉及到停車的正確方式,或者在某些情況下的行車路徑規劃。
例句 1:
在這個區域,車輛的放置必須遵循規則。
Vehicle placement in this area must follow the regulations.
例句 2:
正確的車輛放置可以提高交通流量。
Proper vehicle placement can improve traffic flow.
例句 3:
在進行車輛放置時,請注意周圍的環境。
Please be aware of your surroundings when doing vehicle placement.
這個短語通常用於描述車輛的停止行為,可能是因為交通信號、行人或其他原因。它強調了車輛停止的動作。
例句 1:
在學校附近,司機應該注意車輛的停止。
Drivers should be mindful of car halting near schools.
例句 2:
在這個路口,所有車輛都必須停止。
All cars must halt at this intersection.
例句 3:
他在看到紅燈時迅速停止了車輛。
He quickly halted the car when he saw the red light.