「基本型號」這個詞通常用來指代某個產品或設備的標準或最基本的版本。這通常是該產品系列中最簡單、功能最少的型號,作為其他更高級型號的基礎。基本型號通常是消費者進入某個產品類別的起點,並且價格相對較低。
指產品系列中最簡單的型號,通常功能最少,價格最便宜。這是消費者最初接觸某類產品的選擇。
例句 1:
這款手機的基本型號非常受歡迎。
The basic model of this smartphone is very popular.
例句 2:
基本型號對於預算有限的消費者來說是一個不錯的選擇。
The basic model is a good choice for consumers on a budget.
例句 3:
我們的基本型號提供了所有必要的功能。
Our basic model offers all the essential features.
通常指產品的標準配置,包含最基本的功能和設計,適合大多數用戶。
例句 1:
這款電視的標準版本已經足夠滿足大部分家庭的需求。
The standard version of this TV is sufficient for most households.
例句 2:
他選擇了這台電腦的標準版本,因為它的性能已經很不錯。
He chose the standard version of this computer because its performance is already quite good.
例句 3:
標準版本的汽車配備了所有基本的安全特性。
The standard version of the car comes with all the basic safety features.
通常用於描述新手或初學者使用的產品型號,通常價格較低,功能較少。
例句 1:
這款相機的入門型號非常適合攝影新手。
The entry-level model of this camera is perfect for photography beginners.
例句 2:
我們的入門型號設計簡單,易於使用。
Our entry-level model is designed to be simple and user-friendly.
例句 3:
這款電腦的入門型號是學生的理想選擇。
The entry-level model of this computer is an ideal choice for students.
通常指某個系列的基礎型號,其他型號在此基礎上進行升級或擴展。
例句 1:
這款產品的基礎型號為後續的高級型號奠定了基礎。
The foundational model of this product lays the groundwork for the subsequent premium models.
例句 2:
他們的基礎型號是所有其他版本的基礎。
Their foundational model is the basis for all other versions.
例句 3:
這個基礎型號的設計理念影響了整個系列。
The design philosophy of this foundational model influenced the entire series.