大為的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大為」這個詞在中文中通常用作副詞,表示程度或程度上的加強,可以理解為「非常」、「很」或「極為」。它常用於形容某種狀態、情感或情況的強烈程度。

依照不同程度的英文解釋

  1. A lot or very much.
  2. In a big way.
  3. To a great extent.
  4. Very much or greatly.
  5. In an intense or significant manner.
  6. To a significant degree.
  7. In a manner that is considerably more than usual.
  8. In a way that emphasizes a high degree or level.
  9. To an extent that is markedly higher than the norm.
  10. In a way that indicates a strong intensity or magnitude.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Very

用法:

用於強調形容詞或副詞的程度,表示某事物的狀態或特徵非常明顯或強烈。它可以用於多種情境中,無論是描述情感、外觀、質量還是其他特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影非常感人。

This movie is very touching.

例句 2:

她的表現非常出色。

Her performance is very outstanding.

例句 3:

今天的天氣非常好。

The weather is very nice today.

2:Extremely

用法:

用於強調程度,表示某事物的強度、數量或重要性達到極限。這個詞通常用於更正式的語境,或當需要強調某事物的特別程度時。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜非常好吃。

This dish is extremely delicious.

例句 2:

他的表現極為出色。

His performance is extremely impressive.

例句 3:

這個問題極為重要。

This issue is extremely important.

3:Highly

用法:

用於描述某事物的程度或質量,通常與評價、評分或重要性相關聯。這個詞常用於正式或專業的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書受到高度評價。

This book is highly rated.

例句 2:

他在這個領域受到高度尊重。

He is highly respected in this field.

例句 3:

這個計畫得到了高度重視。

This project is highly regarded.

4:Greatly

用法:

用於表示程度或重要性,通常用於形容情感或影響的強烈程度。它常見於討論個人感受、變化或影響時。

例句及翻譯:

例句 1:

我非常感謝你的幫助。

I greatly appreciate your help.

例句 2:

這次經歷深深影響了我。

This experience greatly impacted me.

例句 3:

他對這個問題的看法改變了我。

His perspective on this issue greatly changed mine.